"طرقت الباب" - Translation from Arabic to English

    • I knocked
        
    • knocked on the door
        
    • I knock
        
    • You knocked
        
    • rang
        
    • would have knocked
        
    • you knock on the door
        
    No one answered when I knocked, but when I called, I could hear her phone ringing inside. Open Subtitles لم يجب علي أحد عندما طرقت الباب لكن عندما أتصلت، أستطيع سماع رنين هاتفها بالداخل
    I'm sorry, I knocked. Open Subtitles المعذرة، لقد طرقت الباب بإمكاني العودة لاحقاً
    So, one day, when I passed by, I just knocked on the door. Open Subtitles لذا، ذات يوم عندما مررت بمنزله، طرقت الباب.
    I went over to check on your dad'.- --and I knocked on the door but there was no answer. Open Subtitles لقد ذهبت للإطمئنان على والدكِ ولقد طرقت الباب ولم يجيب أحد.
    So if I knock, don't let me in Open Subtitles إذن أذا طرقت الباب, لا تدعني أدخل
    I was in a deep sleep when You knocked... and I guess I'm still not out of it. Open Subtitles انا مرهق لقد كنت غارقا في نوم عميق عندما طرقت الباب واظن انني لم افق بعد
    I knocked on the door and you didn't answer, and then you were gone before I even woke up. Open Subtitles حسناً إستمعي عزيزتي كنت نائمة عندما عدت طرقت الباب ولم تجيبي ثم غادرت قبل أن أستيقظ
    Uh, when I got to the room, I knocked, but no one answered. Open Subtitles عندما وصلت الى الغرفة ، طرقت الباب ، ولكن لم يكن هناك أستجابة
    I knocked on the door, right? She opens it. Tits out, fucking drunk, like, "Fuck me". Open Subtitles طرقت الباب وفتحته كانت عارية وسكرانه وقالت جامعني
    The door was open. I swear, I knocked and rang the bell, Open Subtitles الباب كان مفتوحا و أنا أقسم أنني طرقت الباب و قمت برن الجرس لكن
    I knocked on the door, but you had the TV on too loud to hear me, so I decided to let myself in. Open Subtitles لقد طرقت الباب لكن صوت التلفاز كان عالياً الذي منعكِ من أن تسمعيني لذا قررت لنفسي بالسماح بالدخول
    I just knocked on the door and it opened. Open Subtitles لقد طرقت الباب ثم فتح من تلقاء نفسه
    Now if I knock, don't let me in Open Subtitles إذن أذا طرقت الباب, لا تدعني أدخل
    So if I knock, don't let me in Open Subtitles إذن أذا طرقت الباب, لا تدعني أدخل
    Now if I knock, don't let me in Open Subtitles الآن أذا طرقت الباب, لا تدعني أدخل
    If You knocked or called or rang the doorbell. Open Subtitles ان طرقت الباب أو ناديتني أو قرعت الجرس
    When you rang, I was thinking about making some tea. Open Subtitles ,عندما طرقت الباب كنت افكر بصنع كوب من الشاى
    I figured if it was important, she would have knocked. Open Subtitles تصورت إن كان الأمر مهماً لكانت قد طرقت الباب
    Then you knock on the door - a great miracle. Open Subtitles ثم طرقت الباب معجزة عظيمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more