"طريقة واحدة أو" - Translation from Arabic to English

    • one way or
        
    I knew going in this was dynamite, one way or the other,. Open Subtitles كنت أعرف تسير في هذا كان الديناميت، طريقة واحدة أو أخرى.
    I'm just saying that this needs to get settled, one way or the other. Open Subtitles أنا فقط أقول أن هذا يحتاج إلى الحصول على تسوية، طريقة واحدة أو أخرى.
    Because after this, one way or the other, all this goes away with Cat and Vincent. Open Subtitles لأنه بعد هذا، طريقة واحدة أو أخرى، و كل هذا يذهب بعيدا مع القط وفنسنت.
    It has to end, Vincent, one way or the other. Open Subtitles ويجب أن ينتهي، فنسنت، طريقة واحدة أو أخرى.
    Well, if the council voted one way or the other, I'd respect it. Open Subtitles حسنا، إذا صوت المجلس طريقة واحدة أو أخرى، وأنا سوف نحترمه
    Tell me from your gut that I'm wrong, because this is happening, one way or the other. Open Subtitles قل لى من داخلك , اننى مخطئ لأن هذا يحدث، طريقة واحدة أو أخرى.
    She'd sneak'em one way or the other. Open Subtitles قالت انها تريد التسلل 'م طريقة واحدة أو أخرى.
    I don't want to have to put them through that until we know something, one way or the other. Open Subtitles أنا لا أريد أن يكون لوضعها من خلال ذلك حتى نعرف شيئا، طريقة واحدة أو أخرى.
    one way or the other, this ends at sundown. Open Subtitles طريقة واحدة أو أخرى , هذا ينتهي عند غروب الشمس.
    I was gonna get mine one way or the other. Open Subtitles كنت ستعمل الألغام الحصول طريقة واحدة أو أخرى.
    Justice will be served... one way or the other. Open Subtitles سيتم تقديم العدل... طريقة واحدة أو أخرى.
    We will get the truth from you-- one way or the other. Open Subtitles نحن سوف تحصل الحقيقة من you-- طريقة واحدة أو أخرى.
    You gon'learn, one way or the other. Open Subtitles كنت غون "تعلم، طريقة واحدة أو أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more