"طريقتك الخاصة" - Translation from Arabic to English

    • your own way
        
    • your way
        
    • way of
        
    You need to find your own way in this marriage, Red. Open Subtitles يجب أن تجدي طريقتك الخاصة في هذا الزواج يا ريد
    You like to do things your own way. Open Subtitles إنك تحب القيام بواجبتك على طريقتك الخاصة
    Maybe you could, too, in your own way. Open Subtitles ربما كنت تستطيع، أيضا، في طريقتك الخاصة.
    I even know that you loved me in your own way. Open Subtitles أنا حتى أعرف أنك تحبينني في طريقتك الخاصة.
    By your own admission, your way didn't exactly work. Prisoners escaping, loyalty issues—it was a mess. Open Subtitles بقبولك ، فلن يفلح طريقتك الخاصة هروب السجناء ، وقضية الولاء..
    And I'm not insulted by your failure to meet me sooner because I know you have your own way of doing things. Open Subtitles وأنا لن أهان بسبب عدم تمكني من مقابلتك بوقت مبكر، لأنّي أعرف ان لديك طريقتك الخاصة في فعل الأمور.
    Let Byron, Coleridge, Wordsworth inspire you to do your thing, to go your own way. Open Subtitles السماح بايرون، كوليردج، وردزورث مصدر إلهام لك أن تفعل الشيء الخاص بك، للذهاب طريقتك الخاصة.
    Find your own way home, right? Open Subtitles العثور على طريقتك الخاصة المنزل، أليس كذلك؟
    To make your own way in the department, find yourself, get out from under my shadow. Open Subtitles بإن تقوم بالأمور على طريقتك الخاصة في القسم اكتشف نفسك اخرج من تحت ظلي
    Maybe you should just get out of your own way and let your genitals do the talking. Open Subtitles ربما يجب عليك فقط الخروج من طريقتك الخاصة والسماح أعضائك التناسلية تفعل الحديث.
    You'd say anything to get your own way. Open Subtitles يمكنك أن أقول أي شيء للحصول على طريقتك الخاصة.
    I know that you need to figure out how to use your abilities your own way. Open Subtitles أعلم أنك بحاجة لمعرفة كيفية استخدام... قدراتك على طريقتك الخاصة
    I've been telling from the beginning to split the booty and keep moving your own way. Open Subtitles لقد قلت من البداية إلى الانقسام... ... الغنائم والحفاظ على تحريك طريقتك الخاصة.
    You just have to find your own way back. Open Subtitles عليك فقط أن تجد طريقتك الخاصة للعودة.
    your own way. And if you have to choose? Open Subtitles - طريقتك الخاصة, ماذا إن كان عليك أن تختار؟
    I really don't like your own way. Open Subtitles أنا بالفعل أكره طريقتك الخاصة هذه
    Learn the way, define your own way. Open Subtitles تّعلم الطريقة، وجد طريقتك الخاصة
    your own way. And if you have to choose? Open Subtitles - طريقتك الخاصة, ماذا إن كان عليك أن تختار؟
    You can't charm your way through it. Open Subtitles لا يمكنك بأن تبتكر طريقتك الخاصة بداخله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more