"طريقه واحده" - Translation from Arabic to English

    • only one way
        
    • One-way
        
    • one way of
        
    • one way to
        
    • one way she
        
    • That's one way
        
    There is only one way she could've received a bump like that. Open Subtitles هناك طريقه واحده يمكن بها .أن تحصل على ضربه مثل تلك
    There's only one way to settle this. Platoon sergeants, front and center. Open Subtitles هناك طريقه واحده لحسم المسأله قاده الفصائل , امامنا وفى المركز
    There's only one way to find out. We should get these cookies. Open Subtitles هناك طريقه واحده فقط لمعرفة ذلك يجب علينا اخذ هذا البسكويت
    There's only one way to assert my God-given superiority. Open Subtitles هنالك طريقه واحده للتأكيد على تفوق موهبتي التي وهبني الله
    And what if I can't do it? Hmm? There's only one way to find out. Open Subtitles ماذا لو لم استطيع القيام بهذا؟ .هناك فقط طريقه واحده لتعرفى ما اذا كنتى تستطيعى
    There's only one way to find out. Slip it up there. Open Subtitles هناك طريقه واحده للإكتشاف بأن تضع قضيبك بداخلي
    There's only one way to know. Open Subtitles هناك طريقه واحده فقط لنعلم عليكِ المحاوله
    There's only one way we can be sure that Catherine won't betray us again. Open Subtitles هناك طريقه واحده تضمن لنا بأن كاثرين لن تخوننا مجدداً.
    But there's only one way to purge this parasite and regain your consciousness. Open Subtitles لكن يوجد طريقه واحده للقضاء على هذا الطفيلي وتستعيد وعيك.
    And there's only one way that you can truly learn about your father. Open Subtitles وهناك طريقه واحده يمكنك بها أن تعرفى والدك
    There's only one way to put an end to this nuisance. Open Subtitles يا الهى,هناك طريقه واحده لايقاف هذا الازعاج.
    There's only one way to deal with men, that's treat them as if you don't give a damn about them! Open Subtitles هناك فقط طريقه واحده للتعامل مع الرجال, و هي أن تعامليهم كما لو كنت لا تهتمي بأمرهم
    There is only one way to save your son, Miss Reynolds. Open Subtitles هناك طريقه واحده لأنقاذ أبنك يا مس رينولدز
    Of course, there's only one way to find out, isn't there, Ralph? Open Subtitles بالطبع , يوجد طريقه واحده لاكتشاف ذلك , اليس كذلك , رالف؟
    Well, maybe he is, and maybe he isn't, but there's really only one way to find out-- Open Subtitles ربما هو المشكله ربما ليس هو لكن هناك فقط طريقه واحده لنكتشف
    There's only one way to confirm that. Open Subtitles .هناك فقط ..طريقه واحده لاثبات ذلك
    Well, there's only one way to find out. Open Subtitles حسنا , هنالك طريقه واحده الاكتشاف ذلك
    Yeah, but... some things are just... One-way streets. Open Subtitles نعم , لكن... بعض الاشياء لها... طريقه واحده.
    Well, I suppose that's one way of looking at it. Open Subtitles حسناً .. اعتقد بأنها هناك طريقه واحده للنظر إليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more