"طريقي للخروج" - Translation from Arabic to English

    • my way out
        
    • heading out
        
    • way out the door
        
    • the way out
        
    Usually, I can buy my way out of trouble. Open Subtitles عادة ، أستطيع شراء طريقي للخروج من المشاكل
    Well, thanks for the wine. I'll find my way out. Open Subtitles حسنا، وذلك بفضل لالنبيذ . سوف أجد طريقي للخروج.
    May I use the bathroom on my way out please? Open Subtitles هل يمكنني أن استخدام الحمام في طريقي للخروج ،أرجوك؟
    Actually, I'm on my way out to see him now. Open Subtitles في الواقع، أنا في طريقي للخروج لرؤيته الآن.
    But now I'm heading out into the natural world. Open Subtitles ولكن الآن أنا في طريقي للخروج الى العالم الطبيعي.
    I must have grabbed it by mistake when I was on my way out. Open Subtitles لا بد لي أن أخذته بالخطأ عندما كنت في طريقي للخروج
    I swiped a copy from Cameron's desk on my way out of the station. Open Subtitles لقد سرقت نسخة من مكتب كاميرون في طريقي للخروج من المحطة.
    I feel like I've been swallowed by a python, cut my way out and then crawled back inside again. Open Subtitles أشعر وكأنني قد تم ابتلاعي من قبل ثعبان ، وقطع طريقي للخروج ثم زحف إلى الخلف داخلك مرة أخرى
    There was a point where I knew I didn't want that, so I knew my way out was through helping people. Open Subtitles كان هناك نقطة حيث كنت أعرف لم أكن أريد أن، ولذلك كنت أعرف طريقي للخروج كان من خلال مساعدة الناس.
    Hi, I was on my way out, sir. You wanted to see me? Open Subtitles مرحباً ، كنت في طريقي للخروج يا سيدي هل أردت رؤيتي ؟
    I was gonna stop by the infirmary on my way out. Open Subtitles كنت ستعمل المحطة التي كتبها المستوصف في طريقي للخروج.
    I gotta get back to work. I gotta crawl my way out of this too. Open Subtitles على أن أعود إلى العمل على أن أجد طريقي للخروج زحفا
    I am a billionaire and I can buy my way out of at least one murder. Open Subtitles أنا ملياردير ويمكنني شراء طريقي للخروج القتل واحد على الأقل.
    Hopefully, I can avoid running into the guy that shot you on my way out. Open Subtitles نأمل، ويمكنني أن تجنب الوقوع في الرجل ان اطلاق النار الذي في طريقي للخروج.
    But who did I see on my way out? Open Subtitles لكن من الذي رأيته في طريقي للخروج ؟
    To make sure I don't steal the curtains on my way out. Open Subtitles للتأكد من أنني لا تسرق الستائر في طريقي للخروج.
    I can't seem to find my way out. Open Subtitles يبدو لي أنه لا أستطيع إيجاد طريقي للخروج
    No, no, I was on my way out anyway. Open Subtitles لا ، لا ، كنت في طريقي للخروج على أي حال.
    Then the door has nothing to hit on my way out. Open Subtitles إذا الباب لن يجد شيئا يصدمه في طريقي للخروج
    Sure, but I was just heading out to get something to eat. Open Subtitles بالتأكيد .. لكني كنت في طريقي للخروج لاكل شيء
    I was on my way out the door. Was there something else you wanted to talk about? Open Subtitles - لقد كنت في طريقي للخروج هل تريدني بشيء آخر
    I had to shoot a White House guard on the way out. Open Subtitles أضطررت لاطلاق النيران على حراس البيت الأبيض في طريقي للخروج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more