On his way back, about 6 a.m., he took a detour off highway 15 a couple miles and stopped. | Open Subtitles | ،في طريقِه للعودة ،حوالي الساعه السادسة صباحًا إنعَطف قبالة الطريق السريع .على بُعد بضعة أميال ثم توقف |
That guy should be on his way to a tribunal. | Open Subtitles | ذلك الرجلِ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ فى طريقِه إلى المحكمة |
I do know that he's gonna be out for blood, and I don't want you to be in his way. | Open Subtitles | أنا أعرف أنّه سيخرج من أجل الإنتقَام. ولا أريدُك أن تكون في طريقِه. |
All you need to do is stay out of his way. | Open Subtitles | كل ما عليك فِعلهُ هو أن تبتعِد عن طريقِه |
but loud enough to work its way through the final sighs of the timber that was rapidly burning out. | Open Subtitles | لكن صاخب بما فيه الكفاية لشَقّ طريقِه خلال التنهداتِ الأخيرة للخشبِ التي كَانتْ تَحترقُ بسرعة. |
He wants the throne, but his brother's children stand in his way. | Open Subtitles | هو يُريدُ العَرش, ولكِن أبناءُ أخيه يقِفون في طريقِه |
So I couldn't stand in his way. | Open Subtitles | لذا أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَقِفَ في طريقِه. |
I talked to him, and he's on his way to the portal right now. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ إليه، و هو في طريقِه إلى البوابة الآن |
It's probably death letting me know he's on his way. | Open Subtitles | هو من المحتمل موتُ يُعلمُني هو على طريقِه. |
Whitman is already on his way to your campaign office because the cops that were stationed there have all been sent home. | Open Subtitles | ويتمان على طريقِه إلى مكتبِ حملتِكَ لأن الشرطة الذي رُكّزوا لَهُ كُلّ هناك أُرسلَ للبيت. |
Sir, if you can stick around for a bit, the coroner's on his way. | Open Subtitles | السيد، إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنتظرَ لقليلاً، القاضي على طريقِه. |
But he actually got it tripping on his way into the wardrobe trailer. | Open Subtitles | لَكنَّه حَصلَ عليه في الحقيقة تَعَثُّر على طريقِه إلى الخزانةِ المقطورة. |
But if he was on his way here, we've got nothing | Open Subtitles | لكن إذا هو كَانَ على طريقِه هنا، نحن عِنْدَنا لا شيءُ |
He's on his way back to his house to pick up his daughter's toiletries, and he'll meet us back here. | Open Subtitles | هو على طريقِه يَعُودُ إلى بيتَه للإرتِفاع أدوات نظافة بنته، وهو سَيُقابلُنا نَدْعمُ هنا. |
And then the monster shark, he comes down the tracks... his jaws are gnashing... he mashes everything in his way, that shark. | Open Subtitles | وبعد ذلك القرش المُوحش يَنْزلُ الي المساراتَ فكه يصْرُّ يَهْرسُ كُلّ شيءَ في طريقِه |
And when he finally found his way back, everyone said that he had discovered a new route. | Open Subtitles | وعندما وَجدَ طريقِه أخيراً، الكُلّ قالَ بأنّه إكتشفَ طريقاً جديداً |
A child would have been in his way. Isn't it sad? | Open Subtitles | حسنا، انه غني جدا ومشغول أي طفل كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ في طريقِه |
He'll have the power to destroy whoever gets in his way. | Open Subtitles | هو سَيكونُ عِنْدَهُ القوَّةَ للتَحْطيم مَنْ يُصبحُ في طريقِه. |
Dry your eyes baby, the lovin's on its way! | Open Subtitles | جفّفْ عيونَكَ تُعاملُ باهتمام كبيرها، lovin على طريقِه! |
And when it does no God or Allah can come in its way | Open Subtitles | وعندما يحدث لا شيء يمكن ان يقف في طريقِه |
General O'Neill's helicopter is unharmed and on its way again. | Open Subtitles | مروحية الجنرالِ أونيل سليمة وفي طريقِه الينا مجددا. |