"طعام الغداء" - Translation from Arabic to English

    • lunch
        
    • luncheon
        
    It is kind of a slow start to lunch today, huh? Open Subtitles هو نوع من بداية بطيئة لتناول طعام الغداء اليوم، هاه؟
    I have an opening in my schedule for lunch as well. Open Subtitles لدي فرصة في بلدي الجدول الزمني لتناول طعام الغداء أيضا.
    Maybe, we can do lunch. If you want to. Open Subtitles ربما، يمكننا أن نتناول طعام الغداء إذا رغبت
    You know, people are out for lunch right now. Open Subtitles أنت تعرف، الناس خارج لتناول طعام الغداء الآن.
    Thanks for bringing lunch all the way down here. Open Subtitles شكرا لجلب طعام الغداء على طول الطريق هنا
    I came by at lunch, and I found him like this. Open Subtitles لقد أحضرت له طعام الغداء و وجدته على هذه الحالة
    Let's... Let's do lunch sometime. - Let's do lunch. Open Subtitles بالتأكيد دعنا نتناول طعام الغداء في وقت ما
    Thought I'd swing by the hospital today, take you out to lunch. Open Subtitles أفكّر في أن أعرج عليكِ هذه الظهيرة لنتناول طعام الغداء معاً
    But she always makes us take a nap after lunch. Open Subtitles لكنّها ترغمنا دائماً على النوم قليلاً بعد طعام الغداء.
    Every time I ask... for 25,000, you can't even stay for lunch. Open Subtitles لخمسة وعشرين ألف دولار ، لا يمكنك البقاء لتناول طعام الغداء.
    Well, then I know just where to take you for lunch. Open Subtitles حسنا، ثم وأنا أعلم تماما حيث ليأخذك لتناول طعام الغداء.
    I'm having lunch with the deputy mayor on Friday. Open Subtitles سأتناول طعام الغداء مع نائب العمدة يوم الجمعة.
    We better get back or we'll be late for lunch. Open Subtitles من الأفضل أن نعود، وإلا سنتأخر على طعام الغداء.
    We had a lunch. I pitched him something he really hated. Open Subtitles لقد تناولنا طعام الغداء سوية قدمت له نصاً كرهه للغاية
    We'll pick up where we left off right after lunch. Open Subtitles سنقوم التقاط حيث توقفنا مباشرة بعد تناول طعام الغداء.
    I've already had lunch. Please come back a little later. Open Subtitles لقد تناولت طعام الغداء ، عودي في وقت أخر
    At the time of the bombing, most of the workers were having their lunch in the building. UN وكان معظم العمال، وقت حدوث القصف، يتناولون طعام الغداء في المبنى.
    It was also known that he would return to the Kuraytem Palace after the meeting, since he had invited more than 20 people for lunch at the Palace. UN وكان من المعروف أيضا أنه سيعود إلى قصر قريطم بعد الاجتماع، إذ أنه كان قد دعا أكثر من 20 شخصا لتناول طعام الغداء في القصر.
    Let's get inside, get some lunch going. Open Subtitles فلنذهب إلى الداخل ، و نتناول طعام الغداء
    All the nurses in my unit are going out to lunch and they didn't invite me. Open Subtitles جميع الممرضات في وحدتي الخروج لتناول طعام الغداء ولم يدعوني.
    First, can you join me for luncheon today? Open Subtitles أولا هل تشاركينني لتناول طعام الغداء اليوم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more