It is your first one-on-one network interview since the birth of your child and the assassination attempt. | Open Subtitles | إنها المقابلة الأولى منذ ولادة طفلكما ومحاولة الاغتيال. |
We need time to grieve our loss, and you need freedom to enjoy the birth of your child. | Open Subtitles | نحتاج إلى وقت لكي نحزن على خسارتنا، وأنتما تحتاجان إلى حرية لتتمتعا بوالدت طفلكما. |
your child can have a completely normal life. | Open Subtitles | أنّ طفلكما سيحظى بحياةٍ طبيعيّةٍ تماماً |
Sorry to break up this beautiful domestic scene, but your baby is still mine. | Open Subtitles | أعتذر عن مقاطعة هذا المشهد العائليّ الجميل لكنْ ما يزال طفلكما لي |
These are the last commands that came in just before the NLM bad boys destroyed your baby. | Open Subtitles | هذه آخر الأوامر التي أتت قبل أن يقوم الأشرار الإرهابيين قاموا بتحطيم طفلكما. |
You know, with everything that happened this past year with you and your baby, she... | Open Subtitles | أنت تعلم مع كل ما حدث في العام الماضي معك ومع طفلكما |
I hate to tell you guys this, but your kid's got a bad case of the cutes! | Open Subtitles | أكره أنْ أقول لكما هذا يا رفاق، طفلكما يعاني من حالة سيئة من الجاذبية والجمال! |
If I don't receive the money in the numbered account within eight hours, your child will die. | Open Subtitles | "إذا لم أستلم المال في الحساب المدرج" "خلال ثمان ساعات، فسيموت طفلكما" |
if I don't receive the money in the numbered account within eight hours, your child will die. | Open Subtitles | "إذا لم أستلم المال في الحساب المدرج خلال ثمان ساعات" "فسيموت طفلكما" |
If I don't receive the money in the numbered account within eight hours, your child will die. | Open Subtitles | "إذا لم أستلم المال في الحساب المدرج" "خلال ثمان ساعات، فسيموت طفلكما" |
Cotton Mather's life, and the life of your child to come. | Open Subtitles | .. (وحياة (كوتون ماذر وحياة طفلكما الذي سيولد |
What matters now is that you have your child and that Jon and I return only once we feel liberated from this awful emptiness that currently inhabits us. | Open Subtitles | ما يهمّ الآن هو أن لديكما طفلكما وأنا و(جون) نعود لبعضنا حالما نشعر من التخلص من هذا الفراغ المرعب الذي. |
Your wife said she's going to destroy your child. | Open Subtitles | زوجتك تقول إنها ستقتل طفلكما |
if I don't receive the money in the numbered account within eight hours, your child will die. | Open Subtitles | "{\pos(192,210)}"إذا لم أتلق المال في الحساب المُدرج "{\pos(192,210)}"خلال ثمان ساعات، فسيموت طفلكما |
Chances are, your baby's gonna need a lot more than just heart surgery. | Open Subtitles | الاحتمالات ان طفلكما قد يحتاج أكثر من مجرد جراحة قلب |
So there's a good chance your baby is going to be very striking. | Open Subtitles | لذلك فالفرصة جيدة ليكون طفلكما جذابا جدا |
It'll only take a moment to check your baby's eyes. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر لحظة فقط لفحص أعين طفلكما |
"By the way, one of our nurses may have switched your baby at birth. | Open Subtitles | .. بالمناسبة، إحدى ممرضاتنا .يحتمل أنها أبدلت طفلكما ساعة الميلاد "تذوقا الصلصة |
I'm talking about the text I saw on your phone from Jessica about your baby. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن الرسالة التي رأيتها في هاتفك من (جيسيكا) بشأن طفلكما |
That couple thought it said "I'm Bob. Ask me about your baby's Johnson." | Open Subtitles | لأن هذين الزوجين هناك، ظنا أنه مكتوب عليها، "مرحباً، أنا (بوب) ولتسألاني عن عضو طفلكما |
You want something for your kid to bounce in. | Open Subtitles | أنتما تريدان الآن شيئا يقفز من أجلك طفلكما ما هي البلد التي تخطر على بالكما عندما تفكران في القفز؟ ما هو الحيوان الذي يقفز؟ |