This means in practice that every unemployed mother is entitled to these benefits until her child turns one year of age; | UN | وهذا يعني عملياً أن لكل والدة غير موظفة الحق في هذه الإعانات حتى يبلغ طفلها سنة واحدة من العمر؛ |
A mother could not, however, include her child in her passport without the father's consent. | UN | إلاّ أن الأم لا تقدر على إدراج اسم طفلها على جواز سفرها دون موافقة الأب. |
The girl says she can help woman bear her child. | Open Subtitles | وتقول الفتاة انها يمكن ان مساعدة امرأة تحمل طفلها. |
Thank you, and she doesn't need to adopt her baby after all. | Open Subtitles | شكراً لك وهي لن تحتاج ان تتبنى طفلها في نهاية المطاف |
OK. Anderson and her baby's the least of my worries, OK. | Open Subtitles | حسناً , اندرسون و طفلها هم اخر ما يقلقني الان |
Well, I don't blame her for wanting to see her kid. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا ألوم عليها في الرغبة في رؤية طفلها |
The nanny has to take her child to a babysitter. | Open Subtitles | مربية ألأطفال يجب أن تأخذ طفلها إلى راعية أطفال |
She could've saved her child and let them die. Why didn't she? | Open Subtitles | يمكنها أن تنقذ طفلها وتدعهم يلقون حتفهم , لماذا لا ؟ |
She says her child's asleep, so don't make any noise. | Open Subtitles | تقول بأن طفلها نائم لذلك لا تسبب أى ضوضاء |
We meet in a railway station, with her child. | Open Subtitles | اٍننا نلتقى في محطة السكة الحديد مع طفلها |
I realised she needed to know that there was somebody doing everything they could for her child. | Open Subtitles | ووقتها أدركت أنها تريد أن تعرف أن هناك شخص يفعل ما بوسعه من أجل طفلها |
Are you sure you didn't represent the woman who ate her child? | Open Subtitles | أأنت متأكد بأنك لم تمثّل المرأة التي أكلت طفلها أمام المحكمة؟ |
So, she gets a DNA test, and it's her baby... not Sarah's. | Open Subtitles | لذلك، قامت باختبار الحمض النووي، وتبين انه طفلها ليس طفل سارا |
Yes, but her baby was no son of God. | Open Subtitles | نعم، لكن طفلها الرضيعَ كَانَ لا إبنَ الله. |
I have no idea that I'll be delivering her baby. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي فكرة أنني سأقوم بتوليد طفلها |
her baby's breech, and I would hate to try a C-Section here. | Open Subtitles | لا أعلم طفلها مقلوب و أكره أن أحاول عمل قيصرية هنا |
Dr. Langston was able to determine it was her baby's fetal stem cells that led to her recovery. | Open Subtitles | كان الدكتور انغستون قادرا على تحديد ذلك كان الخلايا الجذعية الجنينية طفلها التي أدت إلى شفائها. |
I can't stand to see someone everyday who I caused his wife kill herself. I can't look at her kid. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أحتمل أن أرى كل يوم شخصاً تسببتُ في قتل زوجته, لا أستطيع النظر إلى طفلها. |
Until a child reaches three years of age, a woman cannot be fired on the management's initiative. | UN | ولا يمكن فصل المرأة من العمل بمبادرة من اﻹدارة قبل أن يبلغ طفلها ٣ سنوات من العمر. |
When a child is born, mothers are more likely than fathers to take leave from work to care for their child. | UN | فعندما يولد الطفل، تكون احتمالات حصول الأم على إجازة من العمل لرعاية طفلها أكثر من الاحتمالات بالنسبة للرجل. |
Employers must provide properly equipped premises for mothers to breastfeed their children. | UN | وعلى صاحب العمل أن يهيئ مكانا تستطيع فيه اﻷم إرضاع طفلها. |
They are given the choice to stay in school and to continue after they have had the child. | UN | وتعطى الفتاة الحامل الخيار في أن تبقى في المدرسة وأن تواصل دراستها بعد أن تضع طفلها. |
She was a saint, letting her son die like that. | Open Subtitles | لقد كانت قديسة .. أن تدع طفلها يموت هكذا |
No, I'm talking about what Frannie's gonna do after the baby. | Open Subtitles | لا، أنا أتحدث بشأن ما ستفعله فراني بعد ولادة طفلها. |
What else do you call someone who is so threatened by her own child's success that she has to crap all over it? | Open Subtitles | ماذا تسمون شخص مهدد حتى من نجاح طفلها بأن لديها لحماقة في كل ذلك؟ |
That seems like a very distasteful way of referring to a woman who just suffered a medical trauma giving birth to a baby. | Open Subtitles | هذه طريقة بغيضة جداً. للإحالة إلى مريضة قد عانت للتو من رضوح طبيية وهي تحاول توليد طفلها. |
His poor wife standing there with their baby boy. | Open Subtitles | زوجته المسكينه كانت واقفة هناك مع طفلها الرضيع |
her children, her family. She has nothing to live for. | Open Subtitles | عائلتها و طفلها لا يوجد لديها ما تعيش لأجله |
As it was unthinkable for a mother to be unable to inherit anything from a child of hers who had died, it had been decided that the inheritance would be a joint one, in parallel. | UN | وبما أنه يصعب تصور أن الأم لا تستطيع أن ترث أي شيء من طفلها المتوفى، فقد تقرر أن يكون الميراث مشتركا وبصورة متوازية. |