"طفولتكِ" - Translation from Arabic to English

    • your childhood
        
    • childhood and
        
    Loving that we turned your childhood trauma into a thriving business. Open Subtitles أحب كيف أننا قد حولنا صدمة طفولتكِ إلي مشروع مزدهر
    I guess all your childhood pictures were there, and those are all gone now. Open Subtitles أعتقد أنّ كل صور طفولتكِ كانت هناك وجميعها قد ذهبت الآن
    About your childhood, mostly... some forms having to do with your mother giving you up. Open Subtitles في الغالب عن طفولتكِ بعض نماذج تخلي أمكِ عنكِ
    Even if he's your childhood friend, he's still Ki Joon's cousin. Open Subtitles حتى و إن كان صديق طفولتكِ ، إنه القريب الثانى لـ كى جون
    You are a child, Audrey, and you have a right to a childhood and you should fight for it. Open Subtitles أنتِ طفلة يا أودري و يجب أن تتعاملي مع طفولتكِ و يجب أن تتمسكي بها.
    But when all is said and done, honey, your childhood wasn't so bad. Open Subtitles لكن بعد كلّ شيء يا عزيزتي، لم تكن طفولتكِ سيئة جدّاً.
    Who were you closer to in your childhood? Open Subtitles من كان أقرب شخص لكِ فى طفولتكِ ؟ والدتك أم والدك ؟
    Let's visit Chuncheon one day. We'll visit your childhood place. Open Subtitles ،دعينا نزور تشون-تشيون يومًا ما .لنرى مكان طفولتكِ
    That was someone who robbed you of your childhood. Open Subtitles بل كانت شخصاً قد سلب منكِ طفولتكِ.
    God! What is your childhood trauma? Open Subtitles يا إلهي ، هل كانت طفولتكِ صعبة ؟
    This is a terrible memory from your childhood, Open Subtitles إنها مجرد ذاكرة طفولتكِ الفظيعة
    Wow. your childhood sounds really interesting. Open Subtitles ياللعجب، طفولتكِ تبدو بالفعل مثيره
    It's the number of your childhood home. Open Subtitles انه عدد لبيت طفولتكِ
    We all feel terrible about your childhood. Open Subtitles أننا نشعر بالسوء على طفولتكِ
    Lemon, what happened in your childhood to make you believe that people are good? Open Subtitles ليمون)، ما الذي حدث في طفولتكِ) وجعلكِ تعتقدين أن الناس جيدون؟
    Wow, your childhood's sweetheart. Open Subtitles واو , طفولتكِ كانت جميلة.
    That's right. Move through your childhood. Open Subtitles جيد، ننتقل إلى طفولتكِ
    You know, your childhood sounds fun. Open Subtitles أتعرفين طفولتكِ تبدو ممتعه
    And in your childhood.. Open Subtitles ... وفي طفولتكِ
    your childhood. Open Subtitles طفولتكِ أنتِ
    I told him about his childhood and that is enough. Open Subtitles لقد أخبرتكِ الكثير عن طفولتكِ وهذا يكفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more