"طفولتى" - Translation from Arabic to English

    • my childhood
        
    • a child
        
    • of childhood
        
    You know, right from my childhood, Karan has always stood by me Open Subtitles انتى تعرفى الحقيقة .. فمنذ طفولتى و كاران يقف الى جانبىً
    An overactive imagination like mine turned my childhood bedroom into a breeding ground for monsters and unspeakable horrors the moment the lights snapped off. Open Subtitles غرفة نوم طفولتى إلى أرض خصبة للوحوش و أهوال لا تُوصف بلحظة إنقطاع الأنوار و عندما بلغت
    my childhood was very much as awful as yours was, Young Master. Open Subtitles طفولتى كانت سيئة للغايه بقدر ما كانت طفولتك
    You're right.'The Child in the Basement'is based on Ri Jin's and my childhood. Open Subtitles أنت على حق طفل القبو . يستند على أوه رى جين و طفولتى
    Even as a child, I realised I had unusual powers. Open Subtitles حتى منذ طفولتى,كنت اُدرك انى اتمتع بقوى غير طبيعية
    Look, this is Rodney, my childhood over-priced clothing store. Open Subtitles انظرى, هذا رودنى, محل الملابس باهظ الثمن ايام طفولتى.
    I don't know. I was pretty much watching my childhood go by. ( Laughs ) Oh, Charlie, Open Subtitles أنا لا أعرف كنت أرى طفولتى تمر كشريط أمامى
    It was a big part of my childhood and I want to share it with her. Open Subtitles لقد كان جزء كبير من طفولتى و انا اريدها ان تتشاركة معى
    Well, I wouldn't say it was my childhood dream. Open Subtitles انا لم اقل ان ذلك ان حلم طفولتى
    I can remember in detail almost anything from my childhood. Open Subtitles أنا أتذكَر كل شئ تقريباً بالتفصيل مما حدثَ فى طفولتى
    The woman that I found is nothing like the one I remember from my childhood. Open Subtitles المرأه التى وجدتها لا تشبه الأخرى التى أذكرها من طفولتى
    He hates me from my childhood, that's why censored. Open Subtitles انه يكرهنى منذ طفولتى هذا هو سبب الرقابه على
    I told you something personal from my childhood and now you're making a joke out of it and it's not funny. Open Subtitles لقد أخبرتك شيئا خاصا عن طفولتى و الآن أنت تسخر منى، هذا ليس طريف هذا يؤلمنى
    - And this is a strange tree. - It's a Igdrasil. A memento of my childhood, Open Subtitles وهذه شجرة غريبة انها شجرة الأجدراسيل, تذكار من طفولتى
    You wanna hear about my mom and my childhood, is that the kinda shit you're looking for? Open Subtitles -تريدى أن تسمعى عن أمى و طفولتى ؟ -هل هذا الكلام ما تريدى سماعه ؟
    In memory, my childhood divides pretty evenly between dining at the Ritz and flitting from rented houses in the night to escape the bailiffs. Open Subtitles فى ذاكرتى,كانت طفولتى مُقسًمة بين العشاء فى مطاعم الريتز الفاخرة والهروب ليلا من المنازل المُستأجرة هربا من الدائنين
    I'm not gonna sing songs, or hold hands, I'm not gonna draw pictures from my childhood! Open Subtitles انا لن اغنى اغانى و امسك ايادى انا لن اريكى صور من طفولتى
    my childhood was going great, but life is full of surprises. Open Subtitles كانت طفولتى رائعة، ولكن الحياة مليئة بالمفاجأت.
    When I recall my childhood and my mother, somehow she always has your face. Open Subtitles عندما استرجع طفولتى ,وأتذكر والدتى . بطريقة ما يكون لديهانفس وجهك
    My husband and beloved master, who was my playmate as a child, has turned to other women. Open Subtitles زوجى وسيدى العزيز, ورفيق اللعب لى فى طفولتى, لقد إرتبط بإمرأة أخرى.
    Only an echo behind closed doors, an echo of childhood, when doors were kept shut but sometimes crept ajar, and through the crack in the door the night creeps in, illuminating shadows in the forbidden room, Open Subtitles ولا احد يأتى لمساعدتى. وتتحول صرخاتى الى صدى خلف الأبواب المغلقة. صدى طفولتى, عندما كانت الابواب مغلقة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more