"طلاب الجامعات" - Translation from Arabic to English

    • university students
        
    • college students
        
    • college kids
        
    • students at universities
        
    • undergraduate students
        
    • students of universities
        
    • college student
        
    However, the statistics do not provide a complete picture of all university students who have a disability. UN ومع ذلك فإن الإحصاءات لا تعطي صورة متكاملة عن جميع طلاب الجامعات من ذوي الإعاقة.
    China produced its first film on the lives of volunteers, and Belgian university students edited television spots on volunteering. UN وأنتجت الصين أول فيلم لها عن حياة المتطوعين؛ وأعد طلاب الجامعات في بلجيكا لقطات تليفزيونية عن المتطوعين.
    Education had been made free and universal and women currently accounted for 57 per cent of university students. UN وقال إن التعليم أصبح مجانياً وعاماً وأن المرأة تمثل حالياً 57 في المائة من طلاب الجامعات.
    college students exposed to high levels of it just started giving their money away. Open Subtitles طلاب الجامعات يتعرضون لمستويات عالية منه يقومون فقط بإعطاء أموالهم بعيدا
    There were 200,000 university students in Venezuela in 1999; there are now 2.5 million. UN وكان مجموع طلاب الجامعات في فنزويلا 000 200 طالب في عام 1999، واليوم فقد بلغ عددهم 2.5 مليون طالب.
    university students in Kenya gathered in Nairobi in memory of Japanese victims of the earthquake. UN بنيروبي تجمع طلاب الجامعات في كينيا تأبيناً لضحايا الزلزال في اليابان.
    Furthermore, women constituted a majority of university students and graduates. UN وفضلا عن ذلك، تشكل النساء غالبية بين طلاب الجامعات وخريجيها.
    Did the Government intend to implement activities aimed at the elimination of stereotyping in urban areas, and could the delegation provide further information regarding the physical punishment of university students? UN وهل الحكومة تعتزم تنفيذ الأنشطة الرامية إلى القضاء على القوالب النمطية في المناطق الحضرية، وهل يستطيع الوفد أن يقدم مزيدا من المعلومات عن عقاب طلاب الجامعات جسديا؟
    Compared with 1990, about 13% more women chose an academic career in 2000. Since then, the share of women among university students has stayed more or less the same. UN وفي سنة 2000، زاد عدد الطالبات اللاتي اخترن وظيفة أكاديمية بنسبة 13 في المائة، مقارنة بسنة 1990، وظلت نسبة المرأة بين طلاب الجامعات كما هي، تقريبا.
    university students, however, have normally reached the age of majority and are generally considered to be less easily influenced than schoolchildren, and parental rights are usually no longer involved. UN أما طلاب الجامعات الذين بلغوا سن الرشد بطبيعة الحال، فيعتبرون بوجه عام أقل سهولة في التأثير عليهم مقارنة بتلاميذ المدارس، ولم تعد الحقوق الأبوية تُثار بشأنهم.
    This annual event addresses young people such as university students, NGO representatives, journalists and young professionals. UN ويستهدف هذا الحدث السنوي الشباب مثل طلاب الجامعات وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحفيين والمهنيين من الشباب.
    25% of university students were women. UN □ تمثل الإناث نسبة 25 في المائة من طلاب الجامعات.
    Facilities provided for students, including university students, in Syrian prisons UN السجناء الدارسون في السجون السورية، بما فيهم طلاب الجامعات والتسهيلات المقدمة لهم:
    More than 60 per cent of university students and 25 per cent of university lecturers are women. UN وتجاوزت حصة النساء من مقاعد طلاب الجامعات 60 في المائة وبلغت حصتهن من مقاعد المحاضرين 25 في المائة.
    It had been established with the goal of involving, by the end of 2020, university students from more than 100 countries in space technology capacity-building activities. UN وقد أنشئ بهدف إشراك طلاب الجامعات من أكثر من 100 بلد في أنشطة بناء القدرات في مجال تكنولوجيا الفضاء، بحلول نهاية عام 2020.
    Solidarity with Palestine should be expanded in Africa to include university students and young people. UN وينبغي توسيع نطاق التضامن مع فلسطين في أفريقيا ليشمل طلاب الجامعات والشباب.
    The ISU hosted visits by three groups of university students in 2013. UN وتلقت الوحدة زيارات قامت بها ثلاث مجموعات من طلاب الجامعات في عام 2013.
    Why can't you just quietly have sex under a comforter like most college students? Open Subtitles لماذا لا يمكن لك مجرد بهدوء ممارسة الجنس تحت المعزي مثل معظم طلاب الجامعات ؟
    Yeah, the drug unit is always busting college kids who abuse it. Open Subtitles نعم ، وحدة مكافحة المخدرات دائماً ما تقبض على طلاب الجامعات الذين يسيئون استخدامه
    About 50 per cent of the students at universities are women. UN 442- وقرابة 50 في المائة من طلاب الجامعات من الإناث.
    The proportions of women and men among undergraduate students have remained largely unchanged since 2001: 60 per cent and 40 per cent respectively. UN ونسبة النساء والرجال بين طلاب الجامعات ظلت إلى حد بعيد بلا تغيير منذ عام 2001: فهي 60 في المائة و40 في المائة على التوالي.
    Thus, while the proportion of women among the students of universities gradually increases and exceeds that of men, the representation of women in science is decreasing. UN وبالتالي، في الوقت الذي تزداد فيه نسبة النساء من طلاب الجامعات بشكل تدريجي وتفوق نسبة الرجال، ينخفض تمثيل المرأة في المجال العلمي.
    I have streamed an Internet confession to every college student in the entire country. Open Subtitles لقد قمت ببث إعتراف على الإنترنت لجميع طلاب الجامعات في الدولة بأكملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more