He says his divorce will be final next week. | Open Subtitles | يقول إن طلاقه سيصبح نهائيا في الأسبوع المقبل |
And so when his divorce came through in December last year, | Open Subtitles | وعندما أنهى مسائل طلاقه في ديسمبر من العام الماضي |
All that Charley drama, I forgot to give you these... his divorce papers from Leanne. | Open Subtitles | مع كل مشاكل تشارلي نسيت أن أُعطيكِ هذه أوراق طلاقه من ليان |
He's a pharmaceutical sales rep, he's been living here since his divorce 6 weeks ago. | Open Subtitles | انه مندوب مبيعات ادوية انه يعيش هنا منذ 6 اسابيع منذ طلاقه |
On 27 April 1998, while incarcerated, he was declared legally divorced by the Colorado family court. | UN | وفي 27 نيسان/أبريل 1998 وبينما كان صاحب البلاغ محتجزاً، أعلنت محكمة الأسرة في كولورادو طلاقه قانوناً. |
Regarding the divorce deed, which is specifically addressed by the State party in light of conflicting dates, the author responds that the divorce procedure was organized by his brother when the author was already in Canada. | UN | وقال صاحب البلاغ فيما يتعلق بوثيقة طلاقه التي تناولتها الدولة الطرف تحديداً في سياق تضارب البيانات، إن شقيقه هو مَن تولى إتمام إجراءات الطلاق عندما كان هو نفسه موجوداً بالفعل في كندا. |
14 hours after signing his divorce papers, | Open Subtitles | بعد أربعين ساعة من توقيعه على أوراق طلاقه |
The last time you were here... you had said his divorce would be finalized in six months. | Open Subtitles | آخر مرة كنتِ فيها هنا قلتِ أن طلاقه سيتم خلال ستة أشهر |
Now I wish I could I say I didn't ask the senator about his divorce because of some high-minded notion of journalistic integrity, but... it was just the opposite. | Open Subtitles | و ليتني أستطيع قول أني لم أسأل النائب عن طلاقه منأجلالأخلاقالرفيعةواحترامالخصوصية, .لكن. كان الامر المعاكس |
Kevin was freaking out about his divorce. I was being supportive. | Open Subtitles | لكن كيفن كان غاضباً جداً بسبب طلاقه وكنت أحاول مساندته فحسب |
After his divorce, there were only two things he loved alcohol and women. | Open Subtitles | ،بعد طلاقه لم يحب سوى شيئين الكحول والنساء |
You were hired by Brianna's ex-husband to help his divorce settlement, so, you illegally plant listening devices in her office, but instead of scandalous gossip to help his case, you overhear how much cash Brianna's moving | Open Subtitles | تمّ توظيفك من قِبل زوج "بريانا" السابق لمساعدته في تسوية طلاقه لذلك وضعت أجهزة تنصّت غير قانونية في مكتبها |
His only court appearance was at his divorce. | Open Subtitles | ظهورّه الوحيد بالمحكمة كان عند طلاقه |
He's been in a funk since his divorce. | Open Subtitles | لقد كان يحظى بمرحلة تجنب منذ طلاقه |
You better ask the senator about his divorce. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسألي النائب عن طلاقه |
Said it was getting too messy, that I was gonna complicate his divorce. | Open Subtitles | قال انه مشوش الآن ، و انني سأعقد طلاقه |
Find me a judge who got screwed over in his divorce settlement. They're out there. | Open Subtitles | أبحث لي عن قاضي فشل في أمور تسويه طلاقه |
I'll tell you who his divorce was hard on. Me. | Open Subtitles | سأخبرك من الذي كان طلاقه صعباً عليه: |
We discussed his divorce,his job,his feeling isolated. | Open Subtitles | ناقشنا طلاقه, وعمله وشعوره بالعزله |
Ad we're going to get married as soon as his divorce is finalized. | Open Subtitles | سنتزوج بمجرد ان ينتهي من إجراءات طلاقه |
On 27 April 1998, while incarcerated, he was declared legally divorced by the Colorado family court. | UN | وفي 27 نيسان/أبريل 1998 وبينما كان صاحب البلاغ محتجزاً، أعلنت محكمة الأسرة في كولورادو طلاقه قانوناً. |
Regarding the divorce deed, which is specifically addressed by the State party in light of conflicting dates, the author responds that the divorce procedure was organized by his brother when the author was already in Canada. | UN | وقال صاحب البلاغ فيما يتعلق بوثيقة طلاقه التي تناولتها الدولة الطرف تحديداً في سياق تضارب البيانات، إن شقيقه هو مَن تولى إتمام إجراءات الطلاق عندما كان هو نفسه موجوداً بالفعل في كندا. |