"طلبتُ منه أن" - Translation from Arabic to English

    • asked him to
        
    • told him to
        
    • I tell him to
        
    I asked him to fix the drip in the kitchen sink. Open Subtitles أنا طلبتُ منه أن يصلح تسرب الماء في حوض المطبخ
    I asked him to please stop doing that, but he never listened to what I said. Open Subtitles طلبتُ منه أن يتوَقّف عن هذا رجاءً، لكنّه لَم يستمع لما قُلتُه أبداً.
    I just asked him to keep it to himself. Open Subtitles لقد طلبتُ منه أن يبقي الأمر سرّاً فحسب
    I asked him to call as soon as the rape allegation... Open Subtitles طلبتُ منه أن يتصل بمجرد بدأبقضيةالإغتصاب..
    I told him to take the oath in Dallas. Open Subtitles أنني طلبتُ منه أن يؤدي القسم في "دالاس".
    I tell him to stop and then he turns, looks over his shoulder, something silver in his hand, so I fired. Open Subtitles طلبتُ منه أن يتوقف. وبعدها استدار ونظر من كتفه. وكان بيده شيئاً فضياً، لذا أطلقتُ النار عليه.
    I've asked him to wed Mary. But he wants to see you. Open Subtitles طلبتُ منه أن يتزوج من ماري. لكنه يريد رؤيتكِ.
    I asked him to cool it until after the wedding. Open Subtitles لقد طلبتُ منه أن لا يسبب المشاكل حتى يتم الزفاف
    I went down and very politely asked him to stop making noise. Open Subtitles هبطتُ وبأدب جداً طلبتُ منه أن يتوقف عن عمل الضوضاء.
    I called the owner, asked him to ship a case. Wow. Open Subtitles اتّصلتُ بالمالك، و طلبتُ منه أن يرسلَ صندوقاً
    I asked him to be here as well. Open Subtitles لقد طلبتُ منه أن يكون هنا أيضاً
    And I asked him to buy me a pack of cigarettes. Open Subtitles وقد طلبتُ منه أن يشتري لي علبة سجائر.
    I asked him to do one last job. Open Subtitles طلبتُ منه أن يقوم بمهمةٍ أخيرةٍ لأجلي
    asked him to do a background check. Open Subtitles طلبتُ منه أن يبحث عن بيانتها.
    I asked him to open Catalina II to meet with some late arriving clients. Open Subtitles طلبتُ منه أن يفتح (كاتالينا 2) للإلتقاء مع زبون سيأتي مُتأخراً.
    I asked him to call me if he found any definitive Kay Cappuccio connection to the Vasquez family. Open Subtitles طلبتُ منه أن يتّصل بي إذا وجد أيّ صلة مُؤكّدة لـ(كاي كابوتشيو) إلى عائلة (فاسكيز).
    I already asked him to come. Open Subtitles لقد طلبتُ منه أن يأتي بالفعل
    Because I asked him to be a godparent. Your father? Open Subtitles لأني طلبتُ منه أن يكون عرّابه
    They wanted to meet him. told him to go to the store after closing. Open Subtitles كانوا يريدون مقابلته طلبتُ منه أن يذهب إليهم بعد إغلاق المتجر
    You know, I told him to touch you. Open Subtitles لقد طلبتُ منه أن يلمسكِ
    So I tell him to say Cindy Rosenberg says hello. Open Subtitles لذا فقد طلبتُ منه أن يبلغه أن "سيندي روزينبرغ" تبلغه السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more