Okay, but don't forget, you asked me to watch your back. | Open Subtitles | حسناً ، لكن لا تنسي لقد طلبتِ مني أن أحميكِ |
Well, you asked me to walk you down the aisle. | Open Subtitles | حسنا، لقد طلبتِ مني أن أرافقك الى ممر الكنيسة |
You asked me to be in charge of rationing, and I am doing it, but choosing who gets to live or die is your specialty. | Open Subtitles | لقد طلبتِ مني أن أكون مسئولة عن التقنين وأنا أقوم بذلك، ولكن إختيار من يحيا ويموت هو تخصصكِ |
When you asked me to get you in there, did you know you were gonna write that? | Open Subtitles | حين طلبتِ مني أن أقوم بإدخالك للمشفى هل علمتِ أنك سوف تقومين بكتابة ذلك؟ |
You told me to come here and talk to Luci. | Open Subtitles | لقد طلبتِ مني أن آتي إلى. هنا وأن أتحدث مع لوسي |
Because if you asked me to go to Miami with you, I definitely would've gone. | Open Subtitles | لأن لو طلبتِ مني أن أذهب معكِ لميامي، لقمتُ بالذهاب طبعاً |
You asked me to meet you here, and I did. | Open Subtitles | طلبتِ مني أن أقابلكك هنا , و قد فعلت |
She was sick with the broth you asked me to give her. | Open Subtitles | لقد مرضت بالحساء الذي طلبتِ مني أن أعطي إياه. |
It was hard to understand you once you asked me to stuff your knickers in your mouth. | Open Subtitles | حسناً، كان من الصعب فمكِ منذ أن طلبتِ مني أن أضع ملابسكِ الداخلية بفمكِ |
You asked me to check it for exposure. | Open Subtitles | .لكنكِ لمْ تطلبي رأيي لقد طلبتِ مني أن أتفقده .لأجلِ الأخطاء |
Well, you asked me to bring him something to help him sleep. | Open Subtitles | أنت طلبتِ مني أن أحضر له شيئاً ليساعده على النوم |
Alice, you're the one who asked me to stay away. | Open Subtitles | آليس ، أنتِ من طلبتِ مني أن أبقى بعيداً |
look,I know that you asked me to stop talking about it and just stay here and watch tv, but I can't watch any more. | Open Subtitles | اسمعي، أعرف بأنك طلبتِ مني أن أتوقف عن التحدث عن ذلك و أبقى فقط هنا وأشاهد التلفزيون لكني لا أستطيع أن أشاهد أكثر |
You know, I've done everything you've asked me to do. | Open Subtitles | لقد فعلتُ كلّ ما طلبتِ مني أن أقوم به. |
You asked me to drop you off but why aren't you at your dance studio? | Open Subtitles | لقد طلبتِ مني أن أوصلكِ إلى منزلك ولكن لما أنتِ لستِ في غرفة التدريب؟ |
In fact, when you asked me to come here and work on a Saturday, I thought, | Open Subtitles | بالواقع , عندما طلبتِ مني أن أتي هنا وأعمل في يوم السبت , ظننت |
You asked me to pick the kid up and I did. | Open Subtitles | طلبتِ مني أن أحضر الطفلة وقد فعلت. |
You asked me to tell you the truth... | Open Subtitles | أنتِ طلبتِ مني أن أقول لكِ الحقيقة |
You asked me to find out if she was gay. You're getting hung up on the details. | Open Subtitles | طلبتِ مني أن أستكشف هل هي شاذة |
You told me to call you a cab at 10:00. It's 10:00. | Open Subtitles | لقد طلبتِ مني أن أحضر لكِ سيارة أجرة في العاشرة انها العاشرة |
But you told me to be strong and use the power that's come to me through you. | Open Subtitles | لكنكِ طلبتِ مني أن أكون قويا وأستغل القوة التي جاءتني من خلالكِ |