"طلبت لجنة حقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • the Commission on Human Rights requested
        
    • the Commission requested
        
    • Commission on Human Rights requested the
        
    • requested by the Commission on Human Rights
        
    • Commission on Human Rights called upon
        
    • the Commission on Human Rights has requested
        
    • on Human Rights requested the Office
        
    • Human Rights requested the Office of the
        
    • the Commission on Human Rights called
        
    • Commission on Human Rights requested that
        
    the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur to explore health impact assessments. UN وقد طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى المقرر الخاص أن يستكشف مسألة تقييمات الأثر في مجال الصحة.
    In 1996, the Commission on Human Rights requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to establish an office in Colombia pursuant to the invitation by the Government of Colombia. UN وفي عام 1996، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان إنشاء مكتب في كولومبيا، بناء على دعوة حكومة كولومبيا.
    1. In its resolution 1998/60, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to report to the Commission at its fifty-fifth session on the recommendations made by the Special Representative on matters within his mandate. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، بموجب قرارها 1998/60، أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين عن التوصيات التي قدمها الممثل الخاص بشأن المسائل الداخلة ضمن ولايته.
    To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. UN وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    8. The Council was also requested by the Commission on Human Rights to examine the issue of the right to development at one of its high-level segments.5 UN ٨ - كما طلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى المجلس أن يدرس مسألة الحق في التنمية في أحد أجزائه الرفيعة المستوى)٥(.
    58. In its resolution 1999/78 the Commission on Human Rights requested the High Commissioner to help States and regional organizations, on request, to convene national and regional meetings. UN 58 - طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1999/78 إلى المفوضة السامية أن تساعد الدول والمنظمات الإقليمية، بناء على طلبها، في عقد اجتماعات وطنية وإقليمية.
    62. In its resolution 2002/31, the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur to pay special attention to the needs of children. UN 62 - طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/31 إلى المقرر الخاص أن يولي اهتماما خاصا لاحتياجات الأطفال.
    1. In its resolution 2002/18, the Commission on Human Rights requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to take the steps necessary to send a personal representative with a view to cooperation between her Office and the Government of Cuba in the implementation of the resolution. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان بموجب قرارها 2002/18 إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تتخذ الخطوات المناسبة لإيفاد ممثل شخصي لها إلى كوبا حتى تتعاون المفوضية والحكومة الكوبية على تنفيذ هذا القرار.
    1. In its resolution 2004/78, the Commission on Human Rights requested the SecretaryGeneral to report to the Commission at its sixty-second session on measures taken to implement that resolution and obstacles to its implementation, including efforts of the treaty bodies to integrate a gender perspective throughout their work. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، في قرارها 2004/78، أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض تنفيذه، بما في ذلك الجهود التي تبذلها الهيئات التعاهدية لإدماج المنظور الجنساني في جميع أعمالها.
    1. In 1996, the Commission on Human Rights requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to establish an office in Colombia, pursuant to the invitation of that country's Government. UN 1- في عام 1996، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إنشاء مكتب في كولومبيا، استجابة لدعوة حكومة هذا البلد.
    In its resolution 2005/79, the Commission on Human Rights requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to appoint an independent expert on minority issues for a period of two years, assigning the mandate-holder a number of requirements. These are: UN وقد طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها رقم 2005/79، إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تعين خبيراً مستقلاً يعنى بشؤون الأقليات لمدة سنتين ووضعت عدة شروط يجب توفرها في من يعهد إليه بتلك الولاية وهي:
    In resolution 2005/26, the Commission on Human Rights requested the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to submit an updated report on human rights and forensic science to the Commission at its sixty-third session. UN طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/26، إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريراً محدثاً عن حقوق الإنسان وعلم الطب الشرعي.
    23. In its resolution 1998/74, the Commission on Human Rights requested those responsible for the Commission's thematic mechanisms to keep the Commission informed on the followup to all recommendations addressed to Governments. UN 23- طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1998/74 إلى المسؤولين عن آلياتها المواضيعية إبقاءها على علم بشأن متابعة جميع التوصيات الموجهة إلى الحكومات.
    Introduction 1. In its resolution 2004/78, the Commission on Human Rights requested the SecretaryGeneral to report to the Commission at its sixty-second session on measures taken to implement that resolution and on obstacles to its implementation, including efforts of the treaty bodies to integrate a gender perspective throughout their work. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، في قرارها 2004/78، أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريراً بشأن التدابير المتّخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض تنفيذه، بما في ذلك الجهود التي تبذلها الهيئات المنشأة بموجب معاهدات لإدماج المنظور الجنساني في مختلف أعمالها.
    1. In its resolution 1999/76, the Commission on Human Rights requested the SecretaryGeneral to report to it at its fifty-sixth session on the recommendations made by the Special Representative. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، بقرارها 1999/76، أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين عن التوصيات التي قدمها الممثل الخاص.
    9. In resolution 1999/54, the Commission on Human Rights requested the High Commissioner to submit a report containing an assessment of field presences to the Commission at its fifty-sixth session. UN 9- في القرار 1999/54، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً يشمل تقييماً لحالات الوجود الميداني إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. UN وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    As requested by the Commission on Human Rights in its resolution 1997/38, the High Commissioner has reminded these Governments that their contributions should be paid before 11 May 1998, the date of the next meeting of the Board of Trustees. UN وكما طلبت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ٧٩٩١/٨٣، ذكﱠر المفوض السامي هذه الحكومات بأن عليها أن تدفع تبرعها قبل ١١ أيار/مايو ٨٩٩١، موعد انعقاد الاجتماع المقبل لمجلس اﻹدارة.
    Therefore, in its resolution 1994/17, the Commission on Human Rights called upon all States to accede to this Convention as a matter of priority. UN ولذلك، طلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى جميع الدول في قرارها ٤٩٩١/٧١ القيام، على سبيل اﻷولوية، بالانضمام إلى الاتفاقية.
    12. the Commission on Human Rights has requested that treaty bodies, special rapporteurs and working groups of the Commission give particular attention to questions relating to the situation of minorities. UN 12- طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والمقررين الخاصين والأفرقة العاملة التابعة لها إيلاء اهتمام خاص للمسائل المتعلقة بحالة الأقليات.
    In resolution 1998/51, the Commission on Human Rights requested that the joint work plan reflect all aspects of the work under way, and identify existing obstacles/impediments and areas for further collaboration. UN وفي القرار ١٩٩٨/٥١، طلبت لجنة حقوق اﻹنسان أن تعكس خطة العمل المشتركة كافة جوانب العمل الجاري، وأن تحدد مكامن العراقيل/العقبات والمجالات التي يمكن زيادة التعاون فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more