you asked me to know him better i asked you to know him better not to think of marrying him | Open Subtitles | أنت طلبت مني ان اعرفه بشكل افضل طلبت منك ان تعرفيه بشكل افضل لا ان تفكري بالزواج منه |
I do, actually-- she asked me to stall his lawyers. | Open Subtitles | لدي مشكلة في الواقع,لقد طلبت مني ان اماطل محاميه. |
Couldn't make it. She asked me to take her place. | Open Subtitles | لم تستطع المجيء، لذلك طلبت مني ان اخذ مكانها |
She called that night, asked me to give you a message. | Open Subtitles | لقد أنهت الليلة و طلبت مني ان أوصل لك رسالة |
told me to stay put, so I have just been waiting. | Open Subtitles | طلبت مني ان ابقى مكاني اذن , انا فقدت انتظرت |
And alison asked me to borrow them from jenna's bedroom. | Open Subtitles | و اليسون طلبت مني ان استعيرهم من غرفة جينا. |
I... No. You asked me to keep you clean. | Open Subtitles | لا , طلبت مني ان أبعدك عند المخدرات |
The Rance family has asked me to let you know how grateful they are for your prayers tonight. | Open Subtitles | عائلة 'رانس' طلبت مني ان اخبركم بانهم ممتنين لصلاتكم اليوم |
She asked me to tell you how grateful she is. | Open Subtitles | طلبت مني ان اقول .. كم هي ممتنه لك |
Oh, yeah, um, claire asked me to send you a picture of the closet in our New York hotel. | Open Subtitles | نعم كلير طلبت مني ان ارسل لك صورة للخزانة التي في فندقنا في نيويورك |
Oh, it's, uh... Your mom just asked me to do a little, quick rewrite on, uh, the toast for uncle Mort's birthday. | Open Subtitles | , اوه , انه , امك طلبت مني ان اعمل مجرد نسخ شيء ما |
Tae Gong Sil asked me to tell you something. | Open Subtitles | تاي غونغ سيل طلبت مني ان اخبرك بشيء |
After your first run-in with Matanza, your grandmother asked me to watch out for you. | Open Subtitles | بعد مطاردتك الأولى مع ماتانزا, جدتك طلبت مني ان اراقبك واعتني بك. |
When you asked me to go bowling but wear my nicest dress, | Open Subtitles | عندما طلبت مني ان نذهب للبولينغ وطلبت ان البس اجمل فستان لدي |
She didn't want anyone at the house knowing, so she asked me to drive her to the club. | Open Subtitles | لم تكن تريد اي شخص في المنزل ان يعرف ذلك لذلك طلبت مني ان اوصلها الى النادي |
You asked me to get a job for a friend of a relative and he never shows up. | Open Subtitles | لقد طلبت مني ان اسألها عن عمل من اجل صديق لك ولم يأتي ابداً |
Alison asked me to come to Rosewood to help figure out who tried to kill her. | Open Subtitles | آليسون طلبت مني ان أتي لروزوود لاساعدها لمعرفة |
Marisol asked me to help her clean out the closet. | Open Subtitles | ماريسول طلبت مني ان اساعدها في تنظيف الخزانة |
The Duchess also asked me to tell you that she grieved the loss of her poor grandson. | Open Subtitles | الدوقة طلبت مني ان أخبرك أنها حزينة جداً لفقدانها حفيدها الحبيب |
A grandmother told me to give you this money. | Open Subtitles | احدى الجدات طلبت مني ان اعطيكم هذا المال |
And Tiffany wanted me to say hi. We live together now. | Open Subtitles | تيفاني طلبت مني ان القي عليك التحية نحن نعيش معاً الان |
Well, she did ask me to make her a fake ID. Which I did. | Open Subtitles | لقد طلبت مني ان اصنع لها هوية مزيفة فصنعت لها |