They asked me to thank you for your charity. | Open Subtitles | طلبوا مني أن أشكركم للاعمال الخيرية الخاصة بك. |
Actually, they've, uh... they've asked me to stay on a little longer. | Open Subtitles | في الحقيقه.. لقد.. لقد طلبوا مني أن أبقى وقت أطول قليلًا. |
They asked me to leave you alone. Would have been my pleasure. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني أن أتركك لحالك كان سيصبح من دواعي سروري |
And so, I have been asked to stay on as your principal. A lot of changes will happen in the coming months. | Open Subtitles | لذلك طلبوا مني أن ابقي كمدير لكم الكثير من التغيرات سوف تحدث في الشهور القادمة |
He said, "'Cause They told me to say it so I could go home." | Open Subtitles | قال: لأنهم طلبوا مني أن أقول هذا الكلام لكي أذهب للمنزل |
So They wanted me to do everything exactly like I did before they gave me the job. | Open Subtitles | لذا طلبوا مني أن أفعل كل شيء تمامًا كما كنت أفعله قبلما يعطوني الوظيفة |
And if they ask me to do something in the middle? | Open Subtitles | وإذا طلبوا مني أن افعل شيئاً لهم في منتصف المهمة ؟ |
I have to leave sooner, they asked me to make.. | Open Subtitles | يجب أن أغادر حالا، طلبوا مني أن أقوم بـ.. |
They asked me to check around. Can I have a look inside? | Open Subtitles | طلبوا مني أن أتفقد الجوار هل يمكنني أن القي نظرة بالداخل؟ |
I'm, uh, calling on behalf of a third party and they-- well, they've asked me to ask you would you like to see your children again? | Open Subtitles | إنني أتصل بالنيابة عن طرف ثالث ولقد طلبوا مني أن اسألكِ هل تودّين بأن ترين أبنائكِ مجدداً؟ |
So they asked me to keep this video journal because they found polyps on my lungs. | Open Subtitles | لذا طلبوا مني أن أحتفظ بهذا التسجيل الدوري لأنهم عثروا على أورام في رئتي. |
They asked me to be in the Fourth of July parade, so... | Open Subtitles | لقد طلبوا مني أن أشارك في عرض الرابع من يوليو |
Then they asked me to tell my story again. | Open Subtitles | ثم طلبوا مني أن أقول قصتي مرة أخرى |
But they asked me to keep an eye out for them. | Open Subtitles | ولكن طلبوا مني أن تبقي العين بالنسبة لهم. |
They asked me to water their plants while they're on vacation. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني أن أسقي . نباتاتهم ريثما يعودون من العطلة |
No, but seriously, they asked me to say some nice things about Maury, but honestly, what's the point? | Open Subtitles | لكن حقاً هم طلبوا مني أن اقول اموراً لطيفة عن موري لكن حقاً, مالمغزى؟ |
And when I was done, they asked me to train as an officer. | Open Subtitles | وعندما إنتهيت، طلبوا مني أن أعمل كـ ضابطة. |
I've been asked to replace Mr.Baylon as the counsel for the security firm? | Open Subtitles | لقد طلبوا مني أن أحل محل السيد بايلن كمحامية عن الشركة الأمنية |
I've been asked to look through your files. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني أن أتحقق من ملفاتك |
Recession prices. They told me to tell you that too. | Open Subtitles | سعر الركود طلبوا مني أن أخبرك بهذا أيضاً |
They told me to get a confession from you. | Open Subtitles | -لقد طلبوا مني أن أحصل على إعتراف منك |
They wanted me to ask you if you'd be willing to accept an award at their next meeting. | Open Subtitles | طلبوا مني أن أسألك إن كنت مستعداً لتقبل جائزة منهم خلال اجتماعهم القادم |
They wanted me to file a report. I refused. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني أن أرفع ملف عليها, فرفضت |
Why do you think they ask me to cheer him up? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أنهم طلبوا مني أن أجعل صدره مُنشرح؟ |