"طلب منكِ" - Translation from Arabic to English

    • asked you
        
    • told you to
        
    • put you up to
        
    • he ask you
        
    • ask you for
        
    • he asks you
        
    • asks you to
        
    And when he asked you to blackmail the officer, was your understanding that he implied Open Subtitles وعندما طلب منكِ ابتزاز الضابط كان تفهمك أنه ينطوي
    So, you're telling me Granger asked you to spy on me? Open Subtitles إذا أنتي تخبريني أن غرانغر طلب منكِ التجسس علي؟
    Now you're gonna tell me no one's ever asked you to dance before. Open Subtitles الان، لا تخبريني أن لم يسبق لأحد أن طلب منكِ الرقص
    Your dad told you to go home. Open Subtitles طلب منكِ والدكِ العوده للمنزل , عودي للمنزل
    He... he put you up to this. Open Subtitles هو من طلب منكِ إخباري هذه المزحة؟
    Waiting for him to come back. - Did he ask you to go there? - Yes. Open Subtitles ـ أنتظر عودته ـ هل طلب منكِ الذهاب هناك؟
    Did he ask you for one little favor? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}هل طلب منكِ معروفًا صغيرًا؟
    No, put those away. What if he asks you out? Open Subtitles اغلقي الزر ماذا إن طلب منكِ الخروج سوياً؟
    Has he asked you to pose for him Open Subtitles هل طلب منكِ أن تقفي أمامه لرسمكِ بدون ملابس؟
    Look, Phil asked you to do something important, so why aren't you doing it? Open Subtitles أنظري , فيل طلب منكِ أن تفعلي شيئاً مهماً إذاً لماذا لا تفعليه ؟
    Honey... he asked you to marry him on an Alp. Open Subtitles عزيزتي ، لقد طلب منكِ الزواج به على جبال الألب
    He asked you to play a game, didn't he? Open Subtitles طلب منكِ أن تلعبين لعبة ، اليس كذلك؟
    asked you out on a date, has he? Open Subtitles طلب منكِ الخروج معه في موعدٍ غرامي, أليس كذلك؟
    Why do you think he asked you out again? Open Subtitles لماذا طلب منكِ أن تخرجي معه مجدداً باعتقادك ؟ لا أعلم
    Is it true that when Mr. Gilbert asked you to leave his property, you refused? Open Subtitles هل حقاً أنك رفضت عندما طلب منكِ السّيد جلبرت مغادرة ملكية ؟
    He asked you to meet him at 2 different locations near the university. Open Subtitles طلب منكِ أن تلتقي به عند مكانين مختلفين بالقرب من الجامعة
    It's because the president asked you out to dinner that you dressed up so pretty. Open Subtitles لأن الرئيس طلب منكِ تناول العشاء معه قمتي بإرتداء هذه الملابس الأنيقة
    He told you to write down everything I say? Open Subtitles هل طلب منكِ أن تكـتبي كل ما أقـول؟
    Who told you to sugar me off this case? Open Subtitles من طلب منكِ بأن تخرجيني بلطف من هذه القضية؟
    Did... did your boss put you up to this? Open Subtitles هل طلب منكِ رئيسكِ فعل هذا؟
    Did he ask you for favors? Open Subtitles هل طلب منكِ معروفاً؟
    Come on, if he asks you to the dance, are you telling me you wouldn't say yes? Open Subtitles بربك ، إذا طلب منكِ الرقص لن تقولي إلا نعم
    What if Dad asks you to change seats or something? Open Subtitles ماذا لو طلب منكِ أبي تغيير مكانك أو شئ من هذا القبيل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more