And when he asked you to blackmail the officer, was your understanding that he implied | Open Subtitles | وعندما طلب منكِ ابتزاز الضابط كان تفهمك أنه ينطوي |
So, you're telling me Granger asked you to spy on me? | Open Subtitles | إذا أنتي تخبريني أن غرانغر طلب منكِ التجسس علي؟ |
Now you're gonna tell me no one's ever asked you to dance before. | Open Subtitles | الان، لا تخبريني أن لم يسبق لأحد أن طلب منكِ الرقص |
Your dad told you to go home. | Open Subtitles | طلب منكِ والدكِ العوده للمنزل , عودي للمنزل |
He... he put you up to this. | Open Subtitles | هو من طلب منكِ إخباري هذه المزحة؟ |
Waiting for him to come back. - Did he ask you to go there? - Yes. | Open Subtitles | ـ أنتظر عودته ـ هل طلب منكِ الذهاب هناك؟ |
Did he ask you for one little favor? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}هل طلب منكِ معروفًا صغيرًا؟ |
No, put those away. What if he asks you out? | Open Subtitles | اغلقي الزر ماذا إن طلب منكِ الخروج سوياً؟ |
Has he asked you to pose for him | Open Subtitles | هل طلب منكِ أن تقفي أمامه لرسمكِ بدون ملابس؟ |
Look, Phil asked you to do something important, so why aren't you doing it? | Open Subtitles | أنظري , فيل طلب منكِ أن تفعلي شيئاً مهماً إذاً لماذا لا تفعليه ؟ |
Honey... he asked you to marry him on an Alp. | Open Subtitles | عزيزتي ، لقد طلب منكِ الزواج به على جبال الألب |
He asked you to play a game, didn't he? | Open Subtitles | طلب منكِ أن تلعبين لعبة ، اليس كذلك؟ |
asked you out on a date, has he? | Open Subtitles | طلب منكِ الخروج معه في موعدٍ غرامي, أليس كذلك؟ |
Why do you think he asked you out again? | Open Subtitles | لماذا طلب منكِ أن تخرجي معه مجدداً باعتقادك ؟ لا أعلم |
Is it true that when Mr. Gilbert asked you to leave his property, you refused? | Open Subtitles | هل حقاً أنك رفضت عندما طلب منكِ السّيد جلبرت مغادرة ملكية ؟ |
He asked you to meet him at 2 different locations near the university. | Open Subtitles | طلب منكِ أن تلتقي به عند مكانين مختلفين بالقرب من الجامعة |
It's because the president asked you out to dinner that you dressed up so pretty. | Open Subtitles | لأن الرئيس طلب منكِ تناول العشاء معه قمتي بإرتداء هذه الملابس الأنيقة |
He told you to write down everything I say? | Open Subtitles | هل طلب منكِ أن تكـتبي كل ما أقـول؟ |
Who told you to sugar me off this case? | Open Subtitles | من طلب منكِ بأن تخرجيني بلطف من هذه القضية؟ |
Did... did your boss put you up to this? | Open Subtitles | هل طلب منكِ رئيسكِ فعل هذا؟ |
Did he ask you for favors? | Open Subtitles | هل طلب منكِ معروفاً؟ |
Come on, if he asks you to the dance, are you telling me you wouldn't say yes? | Open Subtitles | بربك ، إذا طلب منكِ الرقص لن تقولي إلا نعم |
What if Dad asks you to change seats or something? | Open Subtitles | ماذا لو طلب منكِ أبي تغيير مكانك أو شئ من هذا القبيل ؟ |