"طلب مني ان" - Translation from Arabic to English

    • asked me to
        
    • told me to
        
    • wanted me to
        
    • asked to
        
    • bade me from him
        
    • he ask me
        
    All those recent police reports he asked me to check, Open Subtitles من كل تقارير الشرطة التي طلب مني ان اراجعها
    Before Brother Wentai died, he asked me to give you this. Open Subtitles قبل ان يموت الأخ ويتناي طلب مني ان اعطيكي هذه
    No, man, he's just been drinking. He asked me to call you. Open Subtitles لا , لكنه كان سكران لقد طلب مني ان اتصل بك
    I've been going nonstop since I was nine, so he told me to take a summer off. Open Subtitles كنت أعمل بجهد و بدون توقف منذ ان كنت في عمر التاسعة لذا طلب مني ان أستريح هذا الصيف
    Director Skinner just wanted me to reiterate his position on General Khan. Open Subtitles المدير سكتير طلب مني ان اراجع منصبه في قضية الجنرال خان
    But then dad asked me to help him pick up folding chairs at a funeral home in Lafayette. Open Subtitles و لكن أبي طلب مني ان أساعده في حمل الكراسي القابلة للطي في عزاء في لافاييت
    But your father asked me to think of him as my own son and never talk about it. Open Subtitles لكن و الدك طلب مني ان اعتبره مثل ابني و ان لا اتحدث ابدا في الموضوع
    He asked me to download, from my uncle Jax's computer, a list of clients called the "Schtup List." Open Subtitles طلب مني ان احمّل له ملفات من كمبيوتر عمي جاكس قائمة عملاء اسمها القائمة السوداء
    Before he died, he asked me to tell his wife that he loved her. Open Subtitles قبل أن يموت , لقد طلب مني ان أخبر زوجته بأنه يحبها
    Francis asked me to give this to you the day you left for Scotland. Open Subtitles فرانسيس طلب مني ان اعطيك هذا اليوم الذي تغادرين فيه سكوتلاندا
    Since you weren't here, he asked me to give you this message. Open Subtitles بما انك لم تكون موجود طلب مني ان اوصل لك هذه الرسالة
    Oh! Changmaoxiong has asked me to look into Sunny as well. Open Subtitles أوه! "شانغماكسيونغ" طلب مني ان القي نظره جيده على "سوني"
    He asked me to check how comfortably you live. Open Subtitles لقد طلب مني ان اتفقد الراحة التي تعيش بها
    He had some sort of emergency, left me his truck and asked me to finish a job for him. Open Subtitles لديه نوعا ما حالة طارئة لقد ترك لي شاحنته و طلب مني ان أنهي عملا لأجله
    Mr Rupert Murdoch, on budget day, asked me to resign as Editor of the Times. Open Subtitles طلب مني السيد روبرت مردوك في يوم الميزانية طلب مني ان استقيل كرئيس تحرير الـ تايمز
    Yeah, Nate asked me to take another look at the numbers like you said he would. Open Subtitles نعم , نيت طلب مني ان القي نظرة على الأرقام كما قلت بأنه سيفعل
    My shrink asked me to practice some sports! Open Subtitles طبيبي النفسي طلب مني ان امارس بعض الرياضة..
    He told me to do it, and so I shot them dogs in the head right then and there. Open Subtitles الجنرال طلب مني ان افعلها وفعلا اطلقت النار على رؤوس هذين الكلبين
    He told me to go with that girl. Open Subtitles هو طلب مني ان اذهب بصحبة تلك الفتاة كارلا ؟
    He wanted me to build him some wings... so he could fly like his daddy. Open Subtitles هو طلب مني ان ابني له جناحان هو كان يريد الطيران مثل ابيه
    Now I've been asked to take Dixon's place by his campaign organization. Open Subtitles والان طلب مني ان احل محل ديكسون بواسطة منظمي حملته
    And, for an earnest of a greater honour, he bade me from him call thee Thane of Cawdor. Open Subtitles وليكرمك بشرف اكبر قد طلب مني ان انصبك سيد كودور.
    "What the hell do I do up here? Why the hell did he ask me up here?" Open Subtitles "ما الجحيم الذي تفعله هنا فوق لماذا طلب مني ان اجيء الى هنا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more