He asked me to teach him how to fieldstrip automatics. | Open Subtitles | طلب منّي أن أعلمه كيفيّة تفكيك الأسلحة الآلية وتنظيفها. |
He's having bypass surgery. He asked me to fill in. | Open Subtitles | إنه يجري جراحة تحويليّة طلب منّي أن أتولّى مكانه |
But He asked me to answer any question you have. | Open Subtitles | لكنّه طلب منّي أن أردّ على أيّ سؤال لديكم. |
He told me not to come here, to stay away. | Open Subtitles | طلب منّي عدم المجيء إلى هنا والابتعاد عن المكان |
Right? Yeah, well, He asked me for money and I gave it to him, okay? | Open Subtitles | حسناً، لقد طلب منّي بعض المال و أعطيته إيّاه، مفهوم ؟ |
The weird server with the bacon-wrapped scallops just asked me to go camping with him. | Open Subtitles | الخادم الغريب ذا اللّحم المُقدّد الملفوف طلب منّي أن أذهب للتخييم معه. |
He asked me to pretend to be him, to look after the place, collect the mail. | Open Subtitles | طلب منّي الادّعاء بأنّني هو لكي أعتني بالمكان وأجمع رسائل البريد |
Because He asked me to come by. | Open Subtitles | لأن الجميع يرسلون رسائل كثيرة. لأنّه طلب منّي المجيء لمنزله. |
Because He asked me to call if I knew anything. | Open Subtitles | لأنّه طلب منّي الإتصال إذا علمتُ عن أيّ شيء وماذا علمتِ |
He asked me to kill him with my light ball. | Open Subtitles | طلب منّي أن أقوم بقتله بواسطة كرتي المضيئة. |
Uh, I met him earlier, and, uh, He asked me to drop by. | Open Subtitles | لقد قابلته باكرًا وقد طلب منّي أن أمرّ عليه |
Where's David? He got an emergency call this morning, and He asked me to look after you. | Open Subtitles | استجاب لنداء استغاثة صباح اليوم، و طلب منّي أنْ أعتني بك. |
'And then He asked me to play the character of a fake channeller'in a project that we end up working together.' | Open Subtitles | بعدها طلب منّي أن أمثل شخصية رسول من الرب وذلك لأجل مشروع كنا نعمل عليه |
My father, He told me that he failed the city. Asked me to right his wrongs, but I never knew what he meant until now. | Open Subtitles | طلب منّي تصحيح أخطائه، لكنّي لم أفهم قصده إلّا الآن. |
He told me not to do this when I was a girl. | Open Subtitles | طلب منّي عدم القيام بهذا عندما كنت فتاة صغيرة |
He asked me for your number. I hope you don't mind. | Open Subtitles | لقد طلب منّي رقم هاتفك، آمل ألاّ تُمانعي |
I assume I work for you, but Hardman just asked me to personally summarize every case at this firm. | Open Subtitles | أفترض بأنّي أعمل لديكِ لكن (هاردمان) طلب منّي شخصيًّا للتوّ أن ألخّص كلّ قضيّة في هذه الشّركة. |
He said to tell you he left for a meeting. | Open Subtitles | لقد طلب منّي أنّ أخبرك بأنّه ذاهبٌ لاجتماع |
I have been asked to say a few words about tomorrow's election. | Open Subtitles | لقد طلب منّي أن أقول . ببضع كلماتٍ بشأن إنتخابات الغد |
He wanted me to take him to see some girl and I said I would, all right? | Open Subtitles | لقد طلب منّي أخذه لمقابلة فتاة ووافقت على ذلك .. |
The D.C.I.'s asked me to start a file on you, | Open Subtitles | مدير الاستخبارات المركزية طلب منّي أن ابدأ بفتح ملف عنك |
He's been asking me out. | Open Subtitles | لقد طلب منّي أن أخرج معه |
It has been a pleasure, My Queen and an honor, but time is short... and Aslan himself has asked me to gather more troops. | Open Subtitles | و أسلان بنفسه طلب منّي جمع قوات أكثر |