"طلقة واحدة في" - Translation from Arabic to English

    • one shot at
        
    • one shot to
        
    • one bullet in
        
    • single gunshot wound to
        
    Our one shot at recovering those missiles flies out a goddamn window. Open Subtitles لدينا طلقة واحدة في استعادة تلك الصواريخ الذباب من نافذة الملعون.
    But we will only have one shot at intercepting this practice run. Open Subtitles ولكننا سوف فقط ديك طلقة واحدة في اعتراض هذا المدى الممارسة.
    Listen, man, I got one shot at him. Open Subtitles استمع، رجل، حصلت على طلقة واحدة في وجهه.
    We only got one shot at this, come on. Open Subtitles ونحن فقط حصلت طلقة واحدة في هذا، هيا.
    All we need is one shot to the medulla oblongata. Open Subtitles كل ما نريده هو طلقة واحدة في البصلة البصلة: هيالمنطقةأسفلالجمجمةوأعلي العمود الفقري
    Option two there is one bullet in the chamber of this gun. Open Subtitles الخيار الثاني... هناك طلقة واحدة في ماسورة هذا المـُسدّس
    single gunshot wound to the upper temporal area,probably while asleep-- the pillow was held against his head to muffle the shot. Open Subtitles طلقة واحدة في الجزء العلوي حتما عندما كان نائما الوسادة كانت ضد راسه لسد صوت الطلقة
    Look, we got one shot at this, okay? Open Subtitles نظرة، وحصلنا على طلقة واحدة في هذا، حسنا؟
    We'll only get one shot at this. Open Subtitles سنقوم فقط على طلقة واحدة في هذا.
    It's kind of a tricky thing and I only have one shot at it, so... Open Subtitles انها نوع من شيء صعب و ليس لدي سوى طلقة واحدة في ذلك ، لذلك ...
    Okay, we only get one shot at this. Open Subtitles حسنا، نحن فقط على طلقة واحدة في هذا.
    We only have one shot at this! Open Subtitles ليس لدينا سوى طلقة واحدة في هذا!
    We got one shot at this. Open Subtitles وصلنا طلقة واحدة في هذا.
    We have one shot at this. Open Subtitles لدينا طلقة واحدة في هذا.
    You only have one shot at this. Open Subtitles لديك فقط طلقة واحدة في هذا.
    We're only gonna get one shot at this... and I am not gonna risk the fate of humanity on your unproven technology. Open Subtitles نحن onIy يحصلوا طلقة واحدة في هذا... وأنا لا ستعمل خطر مصير الإنسانية على technoIogy غير مثبتة لديك.
    Just one shot to the heart. Open Subtitles طلقة واحدة في القلب
    And I gotta believe that if I put a 6-dollar round, just one bullet in the right place, Open Subtitles $اذا اطلقت طلقة سعرها 6 فقط طلقة واحدة في المكان الصحيح
    We got a single gunshot wound to the right temple. Open Subtitles لدينا طلقة واحدة في الصدغ الأيمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more