"طلقه واحده" - Translation from Arabic to English

    • one shot
        
    We're going to get one shot at this before every copper in the city comes running. Open Subtitles سنطلق طلقه واحده بهذه قبل ان يأتي كل شرطي في مدينه مسرعاً
    At least one shot was taken at the picnic table. Open Subtitles على الاقل طلقه واحده تلقاها على طاولة المتنزة.
    Her parents get one shot to the head each. Boom. Boom. Open Subtitles والداها تلقيا طلقه واحده في رأس كل منهما
    We roll up just in time To see the blast come through the door one shot, got him right through the heart. Open Subtitles لقد أتينا في الوقت المناسب لنرى الصوت قادماً من الباب، كانت طلقه واحده اصابته مباشره في القلب
    This is the remote to the detonator. one shot could destroy it. Open Subtitles هذا هو المفجر عن بعد طلقه واحده و يمكننا تدميره
    one shot. Close range. Probably a .38 caliber revolver. Open Subtitles طلقه واحده من مدى قريب محتمل من مسدس عيار 38
    A closer target! You got one shot! Open Subtitles بان يتقرب الهدف انها طلقه واحده
    We have only one shot at Alvarez... and it is absolutely critical that we eliminate the general... prior to next week's election. Open Subtitles "عندنا طلقه واحده فقط على ال"فاريز وهذا سيسبب حرج شديد ان يزال الجنرال قبل اسبوع من انتخابه
    one shot and may result in For the murder of dancer Open Subtitles طلقه واحده و قد ينتج عن ذلك مقتل راقصه
    We may dodge one shot, but never... Open Subtitles ...يمكنا مراوغه طلقه واحده ولكن
    There's one shot. Okay? Open Subtitles هناك طلقه واحده حسنا ؟
    one shot... two kills. Open Subtitles طلقه واحده قتيلان
    one shot! Not bad, huh? Open Subtitles طلقه واحده ليسى سىء
    At least one shot has been fired. Open Subtitles طلقه واحده أطلقت على الأقل.
    They said one shot was fired. Open Subtitles قالوا لي أنه أطلقت طلقه واحده
    You've got one shot, remember. Open Subtitles تذكر أن لديك طلقه واحده
    one shot left. Open Subtitles بقيت طلقه واحده
    one shot. Open Subtitles طلقه واحده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more