We're going to get one shot at this before every copper in the city comes running. | Open Subtitles | سنطلق طلقه واحده بهذه قبل ان يأتي كل شرطي في مدينه مسرعاً |
At least one shot was taken at the picnic table. | Open Subtitles | على الاقل طلقه واحده تلقاها على طاولة المتنزة. |
Her parents get one shot to the head each. Boom. Boom. | Open Subtitles | والداها تلقيا طلقه واحده في رأس كل منهما |
We roll up just in time To see the blast come through the door one shot, got him right through the heart. | Open Subtitles | لقد أتينا في الوقت المناسب لنرى الصوت قادماً من الباب، كانت طلقه واحده اصابته مباشره في القلب |
This is the remote to the detonator. one shot could destroy it. | Open Subtitles | هذا هو المفجر عن بعد طلقه واحده و يمكننا تدميره |
one shot. Close range. Probably a .38 caliber revolver. | Open Subtitles | طلقه واحده من مدى قريب محتمل من مسدس عيار 38 |
A closer target! You got one shot! | Open Subtitles | بان يتقرب الهدف انها طلقه واحده |
We have only one shot at Alvarez... and it is absolutely critical that we eliminate the general... prior to next week's election. | Open Subtitles | "عندنا طلقه واحده فقط على ال"فاريز وهذا سيسبب حرج شديد ان يزال الجنرال قبل اسبوع من انتخابه |
one shot and may result in For the murder of dancer | Open Subtitles | طلقه واحده و قد ينتج عن ذلك مقتل راقصه |
We may dodge one shot, but never... | Open Subtitles | ...يمكنا مراوغه طلقه واحده ولكن |
There's one shot. Okay? | Open Subtitles | هناك طلقه واحده حسنا ؟ |
one shot... two kills. | Open Subtitles | طلقه واحده قتيلان |
one shot! Not bad, huh? | Open Subtitles | طلقه واحده ليسى سىء |
At least one shot has been fired. | Open Subtitles | طلقه واحده أطلقت على الأقل. |
They said one shot was fired. | Open Subtitles | قالوا لي أنه أطلقت طلقه واحده |
You've got one shot, remember. | Open Subtitles | تذكر أن لديك طلقه واحده |
one shot left. | Open Subtitles | بقيت طلقه واحده |
one shot. | Open Subtitles | طلقه واحده |