"طليقة" - Arabic English dictionary

    "طليقة" - Translation from Arabic to English

    • loose
        
    • free
        
    • out there
        
    • ex-wife
        
    • fluent
        
    • at large
        
    You'd better let her loose. They're right behind me. Open Subtitles من الأفضل أن تتركها طليقة هو خلفي تماماً
    When did the admission standards for this lounge become so loose? Open Subtitles منذ متى أصبحت معايير الدخول الى هذا المكان طليقة ؟
    You have no idea the storm you just let loose. Open Subtitles ليس لديّكِ فكرة عن العاصفة التي تركتيها للتو طليقة
    Notwithstanding the efforts of the Tribunal and all its accomplishments, the vast majority of indictees continue to be free. UN فبصرف النظر عن الجهود التي بذلتها المحكمة وكل إنجازاتها، ما زالت اﻷغلبية العظمى من المتهمين حرة طليقة.
    Not when there are women out there telling people that I'm a stripper. Open Subtitles كلا ليس عندما تكون أمراة طليقة تخبر الناس انني راقصة انتظري ماذا..
    At least one ex-wife, not to mention his mom and dad. Open Subtitles على الأقل هناك طليقة,بدون ان نذكر أمه و أباه
    Potential loose ends, the cartel will want them silenced. Open Subtitles إنهم نهايات طليقة محتملة، عصابة المخدرات ستريد إسكاتهم.
    The zookeepers can't explain how he let those goddamn lions loose. Open Subtitles حارس الحديقه لا يستطيع تفسير كيف ترك تلك الاسود طليقة
    We think that this should remain so and that any link with the United Nations should be kept loose and optional, remaining within the four walls of the Convention. UN ونعتقد أن هذا الوضع ينبغي أن يظل كذلك، وأن أي صلة باﻷمم المتحدة ينبغي الابقاء عليها طليقة من القيود واختيارية، وأن تظل في حدود نطاق الاتفاقية.
    (AS STEPHANO) Because no one is leaving this house with a snake on the loose. Open Subtitles لأنه لن يغادر أحد هذا المنزل والأفعى طليقة.
    Don't panic, but-but a madwoman is loose in this theater! Open Subtitles لا تهلعوا، ولكن هناك امرأة مجنونة طليقة بالمسرح
    Well, of course you would. You're a big city girl with loose morals. Open Subtitles حسناً , بالطبع ستفهمين فأنتِ من المدينة ذات أخلاق طليقة
    I don't want you to think I'm loose or fast or whatever the kids say, but I am available for a night date, like a person. Open Subtitles لا أريدك ان تظن أنني سريعة أو طليقة أو أي كان ما يقوله الأطفال، لكنني متاحة لموعد ليلي، مثل شخص عادي
    This is the Polish Army. Wild animals are loose. Open Subtitles .هذا هو الجيش البولندي الحيوانات البرية طليقة
    - Not to me. And I am far from free. Open Subtitles ليس بالنسبة لي و أنا بعيدة عن كوني طليقة
    However, this sentence was not implemented and Ms. Ma'ruf remained free. UN بيد أن هذا الحكم لم يُنفذ وظلت السيدة معروف حرة طليقة.
    Hm! Another few days in here and I'll be a free woman. Open Subtitles لم يتبق سوى القليل وبعدها سأخرج من هنا حرّة طليقة
    That's why I'm in here and she's out there. Open Subtitles وهذا هو السبب في وجودي هنا وكونها هي حرة طليقة.
    I think she's pretty bad, and I think she's still out there. Open Subtitles أعتقد أنّها سيئة جدّاً، وأعتقد أنّ هي مازلت حرّة طليقة.
    Oh my gosh, I get to meet my nanny's ex-wife? Open Subtitles يا إلاهى لا أصدق أننى سأقابل طليقة مربيتى
    I was fluent in the 12th century, but languages have a way of evolving. Open Subtitles كنت طليقة في القرن الـ12، لكنّ اللّغات تطوّرت كثيرًا منذئذٍ.
    These third parties, despite their criminal liability, are still at large and continue to enjoy impunity in respect of these offences. UN هذه الأطراف الثالثة، على الرغم مما تحمله من مسؤولية جنائية، ما زالت طليقة وتتمتع بالإفلات من العقاب على هذه الجرائم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more