"طماع" - Arabic English dictionary

    "طماع" - Translation from Arabic to English

    • greedy
        
    • greed
        
    • selfish
        
    • Gutsy
        
    • covetous
        
    Because of some greedy doctor's negligence, this sweet 98-year old woman won't live to see her great-great- great-great-grandchildren. Open Subtitles لأنه شخص طماع هذه العجوز في 98 اللطيفة لن تعيش لترى حفيد حفيد حفيد حفيد إبنها
    Sounds to me like a greedy old man trying to get his mines back. Open Subtitles يبدو لي كأنك رجل طماع وكبير السن يحاول استرجاع مناجمه
    You are just, like, one big, greedy emotion dustbuster sucking up all mom's love! Open Subtitles أنت مجرد طماع كبير يختلس المشاعر ويسرق كل حب أمي
    He's a greedy, corrupt bureaucrat with a very healthy sprinkling of sociopath on top. Open Subtitles أنه طماع و فاسد بيروقراطى مع شرذمة صحية للغاية لمعتل أجتماعياً فى القمة.
    This terrible situation, aggravated by the negative impact of internal conflict, is significantly weakening our States and opening them up to new and dangerous forms of foreign greed. UN وهذه الحالة السيئة، التي زاد من خطورتها التأثير السلبي للصراعات الداخلية، تضعف دولنا بقدر كبير، وتعرضها ﻷشكال جديدة وخطيرة من اﻷطماع الخارجية.
    He's greedy, selfish, only looks out for his own interests. Open Subtitles فأنه شخصً طماع وأناني ولايهتم إلا بمصلحته فحسب
    You're a greedy, gloating shrew... and you don't know shit about fishing or living. Open Subtitles ..أنت طماع و تشمت بالغير و أنت لا تعرف أى شىء عن الصيد أو الحياه
    That you're a greedy little cocksucker or all my coke was stolen by Superman? Open Subtitles أنكَ وغد مخادع و طماع ؟ أو أن الكوكايين الخاص بي سرق بواسطة سوبرمان ؟
    I mean, if you were just a greedy monster, would you really bother writing back to all of them? Open Subtitles أعني ، إذا أنت كُنت فقط، وحش طماع لماذا يعود بشكل عكسي لأجلهم؟
    You really can't because everyone else would be looking at you saying, "Why is this guy so fricking greedy?" Open Subtitles لا يمكنك لأن الكل سينظر اليك ليقولوا لماذا هذا الرجل طماع لهذه الدرجة؟
    I am not the greedy selfish type, who would die for money Open Subtitles أنا لست بلص طماع وأناني أضحي بالموت في سبيل المال كما تعتقدينني
    Because you sold the information when the alarms would be down to one of the criminals, and then you got greedy and you sold it again. Open Subtitles لأنك بعت معلومة توقف الإنذار لمجرم و لانك طماع باعها لشخص آخر
    greedy bastard wants more money but I don't have time to renegotiate. Open Subtitles وغد طماع يريد المزيد من المال لكن ليس لدي وقت لإعادة التفاوض.
    And being a very greedy, as well as a very vain and very stupid young man, he refused to admit he'd made a mistake. Open Subtitles ولكونه شخص طماع جدا,بالأضافة الى كونه شاب متكبر وغبى جدا فقد رفض ان يعترف بوقوعه فى الخطأ.
    He's a greedy bastard, no doubt, but he knows these waters better than anyone. Open Subtitles إنه وغد طماع بلا شكّ ولكنه يعرف هذا المكان من البحر أفضل من أيّ شخص آخر
    I see your raise, and to show I'm not a greedy man, Open Subtitles أرى أرتفاعك, ولأبين لك أننى لست رجل طماع,
    Maybe I'm greedy, but I want it all. The great girl and the great job. Open Subtitles ربما أكون طماع, أريد كل شئ الفتاه الأروع والعمل الأعظم
    He's right. I'm greedy. Anything for a dinar that's me. Open Subtitles إنه على حق، أنا طماع أفعل اي شي من أجل الدينار، هذا انا
    Yet he acted not from greed but from conviction. Open Subtitles ومع ذلك فلم يكن طماع وإنما قنوع
    Gutsy. Open Subtitles طماع.
    I am not covetous. A million dollars? Open Subtitles أننى لست طماع, ماذا بخصوص مليون دولار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more