This has not diminished my hope and optimism, or lowered my high ambitions. | UN | ولم يؤدِّ ذلك إلى إضعاف أملي وتفاؤلي أو خفض مستوى طموحاتي العالية. |
I spoke earlier of my high ambitions. | UN | لقد تحدَّثت في مطلع بياني عن طموحاتي العالية. |
And because voters worship family values, and without you at my side, my ambitions will fail. | Open Subtitles | بالاضافة الى ان المصوتين يعشقون قيم العائلة و بدونك الى جانبي طموحاتي ستفشل |
A testament to my shattered ambitions... and all I've let slip from my grasp. | Open Subtitles | شاهدًا على طموحاتي التي تتحطم و لكل ما تركته ينزلق من قبضتي |
Didn't mention a word to the Attorney General about my political aspirations. | Open Subtitles | لم أذكر كلمة للمدعي العام عن طموحاتي السياسية |
One of my ambitions in life is to be a trusting person. | Open Subtitles | من بين طموحاتي في الحياة أن أكون شخصا موثوقا |
One of my ambitions in life is to be a trusting person. | Open Subtitles | واحد من طموحاتي في الحياة أن أكون رجلًا موثوقا |
If you want my ambitions I will give them to you happily... | Open Subtitles | اذا كنت تريد طموحاتي سأعطيها لك بكل سعادة |
He'll think we pose no military threat, whatever my ambitions. | Open Subtitles | سيعتقد أنّنا لا نشكّل أيّ تهديد عسكريّ، مهما كانت طموحاتي |
I spoke of the prophecies, the battles, my ambitions, my age. | Open Subtitles | ، تكلمت معه عن النبوءات . . المعارك ، و طموحاتي . و عمري |
I should have liked you to do so many other things. I had my ambitions. | Open Subtitles | أنا يجب أن يكون أحب لك أن تفعل الكثير من الأشياء الأخرى . كان لي طموحاتي. |
You think I didn't have ambitions of my own in my life? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني لم يكن لدي أشياء أخرى أريد أن أفعلها في حياتي؟ أني لم أكن أملك طموحاتي الخاصة؟ |
- Yes. I'm a disillusioned patriot with a yen to fulfill my personal ambitions. | Open Subtitles | انا الوطني المحرّر بالينّ لإنجاز طموحاتي الشخصية. |
My ambitions are higher than mere survival. | Open Subtitles | طموحاتي و _ أعلى من مجرد البقاء على قيد الحياة. |
I'm not sure he believes I've abandoned all my ambitions for power. | Open Subtitles | لم يصدق أني تخليت عن كل طموحاتي للسلطة |
My ambitions seemed trivial, and everything I had once cared about seemed insignificant in the face of such divinity. | Open Subtitles | وبدت لي طموحاتي تافهة للغاية، وكل ما كنت أبالي به يوماً ما... بدا لي عديم المعنى في مواجهة عظمة كهذه. |
I can't say I didn't have other ambitions in mind. | Open Subtitles | لايمكنني القول, أن هذه هي طموحاتي وحسب |
He never took my ambitions seriously. | Open Subtitles | لم يأخذ أبداً طموحاتي على محمل الجد |
We can discuss my political aspirations another time. | Open Subtitles | يمكننا أن نناقش طموحاتي السياسيّ بوقتٍ لاحق. |
I ran away from home to pursue my blue-collar aspirations. | Open Subtitles | لقد هربت من بيتي و ذلك لكي أحقق طموحاتي |
You can kiss my aspirations, Professor! | Open Subtitles | ! يمكنك أن تقبِّل طموحاتي يا أستاذ |