"طواريء" - Translation from Arabic to English

    • emergency
        
    • contingency
        
    • ER
        
    • code
        
    • emergencies
        
    There has been a fire emergency reported in the building. Open Subtitles تم التبليغ عن حالة طواريء تتعلق بحريق داخل المُستشفى
    ...medical emergency. But what is a medical emergency in autopsy? Open Subtitles تعني حالة طواريء ولماذا لا يوجد اشـارة من الكاميرا
    Nah, we can't leave ya. This is an emergency. Open Subtitles كلا، لا نستطيع ترككِ هكذا، هذه حالة طواريء.
    She's gonna bring detonators to blow the separation bolts for emergency decommission. Open Subtitles سوف تحضر مفجرات كي تفجر أحزمة العزل من أجل تفجير طواريء
    But there's a contingency with the independent inspections. Open Subtitles و لكن هناك بند طواريء مع شركات التفتيش المستقلة
    I'm requesting an emergency autopatch relay to 9-1-1. Open Subtitles حالة طواريء عاجلة أنا أطلب التبليغ عن حالة طارئة إلى خدمة الطواريء
    So you want to trick the system into thinking there's an emergency? Open Subtitles أنتِ ترغبين إذن في خداع النظام ليعتقد أن هُناك حالة طواريء ، أليس كذلك ؟
    According to civil defense plans from before the war, there's an old emergency aid depot not far from the landing site. Open Subtitles طبقاً لخطط الدفاع المدني قبل الحرب هنالكَ مقر مساعدات طواريء قديم لا يبعد كثيراً عن محل هبوطكم
    There's an emergency in your precious hotel, and you're not running to fix it? Open Subtitles هناك حالة طواريء في فندقك الغالي و أنت لا تهرع لتصلحه؟
    Uh, I'm sure it's an emergency if your mother needs you to leave school, but I'm gonna give you a warning in the nicest possible way. Open Subtitles أنا متأكدة أنها حالة طواريء لأن والدتك تريدك أن تغادر المدرسة ، لكني سأعطيك تحذير بألطف طريقة
    The elevators have an emergency override. They can be triggered from the server room. Open Subtitles لدى المصاعد طواريء عند التعطل يمكنك تفعيلها من غرفة المخدِّم
    Do you have an emergency valve that accessed an outside vent in case the system failed? Open Subtitles هل لديك صمام طواريء يصل إلى التهوية الخارجية في حالة فشل النظام ؟
    Chief, is there an emergency system at the local school so we can keep the children safe? Open Subtitles هل نظام حالات طواريء بالمدارس لحماية الاطفال
    "In order to affect a timely halt to deteriorating conditions, and to ensure the common good, a state of emergency is declared for these territories by decree of Lord Cutler Beckett, duly appointed representative of His Majesty, the King. Open Subtitles لأجل إيقاف سريع لتدهور الأحوال ولأجل الصالح العام قد أعلنت حالة طواريء علي هذه الأنحاء
    Look, I just had a... a family emergency. Open Subtitles أنظـر ، لقـد كانت لدي حالـة طواريء عائـليـة
    I've been called out of town on a family emergency. Open Subtitles لقد دُعيت إلى حالة طواريء عائلية خارج المدينة
    - Did I say what happened-- an accident, medical emergency, a crime? Open Subtitles هل قلــت مــاذا حــدث حـادث , حالة طواريء , جريمـة
    Key installations - government buildings, emergency wards Open Subtitles منشآت رئيسية, مباني حكومية, أجنحة طواريء
    Based on this information here, we can start to develop a contingency plan. Open Subtitles ,طبقاً لهذه المعلومات هنا .فلابد أن تبدأ في تكوين خطة طواريء
    - You're bleeding out. - I can't exactly walk into an ER. Open Subtitles ـ أنتِ تنزفين ـ لا أستطيع الدخول إلى غرفة طواريء على الإطلاق
    code blue NICU, bed five. code blue NICU, bed five. Open Subtitles إنذار طواريء العناية المركزة لحديثي الولادة، السرير رقم 5.
    You know, I have call waiting. For emergencies. I don't think Gibbs even knows what call waiting is. Open Subtitles هل تعلمين انه أنتظر مكالمة طواريء وأنا متأكد أن جيبز لا يعلم ما هي مكالمة الانتظار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more