"طوال الأسبوع" - Translation from Arabic to English

    • all week
        
    • days a week
        
    • throughout the week
        
    • all weekend
        
    • whole week
        
    • the entire week
        
    • full week
        
    • the whole weekend
        
    We'll do it another time. In fact, I'm free all week. Open Subtitles سنفعلها في وقت آخر في الحقيقة انا متاح طوال الأسبوع.
    That's why he hasn't been in school all week. Open Subtitles لهذا السبب لم يتواجد في المدرسة طوال الأسبوع
    TRIPP: You been wearing those jeans all week, too? Open Subtitles كنت تلبس هذا الجينز طوال الأسبوع أيضاً ؟
    I tried ringing, but you haven't answered your phone all week. Open Subtitles حاولتُ الاتصال بك لكنّك لم ترد على هاتفك طوال الأسبوع.
    :: Close protection services for senior Mission staff and visiting high-level officials 24 hours a day, 7 days a week UN :: توفير خدمات الحماية القريبة على مدار الساعة طوال الأسبوع لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى
    I thought you wouldn't come. I've been thinking all week you wouldn't. Open Subtitles ظننت أنكِ لن تأتي ، طوال الأسبوع و أنا أفكر بهذا
    - They say it'II rain all week. - What's with the bags? Open Subtitles ـ يقولون أنها ستمطر طوال الأسبوع ـ ماذا فى تلك الحقائب؟
    Lois, I work hard all week to provide for this family. Open Subtitles لويس .. أنا أعمل جاهدا طوال الأسبوع لأعيل هذه العائلة
    Actually, I'm busy all week... I'm working on a new case, sorry, I'm really pressed for time. Open Subtitles ..في الواقع، أنا مشغول طوال الأسبوع أنا أعمل في قضية جديدة .آسف، ليس لديَ وقت
    - Breathing exercises. I've been doing them all week. Open Subtitles تمارين تنفس، لقد كنت أفعل ذلك طوال الأسبوع
    You have been feeling nauseous all week, though, no? Open Subtitles لقد كنت تشعر بالغثيان طوال الأسبوع أليس كذلك؟
    Various UNEP publications and posters were on display all week at the Freeport Exhibition Centre. UN كما تم عرض مختلف مطبوعات وملصقات برنامج الأمم المتحدة للبيئة طوال الأسبوع في مركز فريبورت للمعارض.
    The discussion we have had all week on climate change shows how vital the next seven years will be. UN والمناقشات التي دارت طوال الأسبوع بشأن تغير المناخ تبين مدى أهمية الأعوام السبعة القادمة.
    We're gonna be climbing that hair all week. That means a lot of hand acting. Open Subtitles سنتسلق ذلك الشعر طوال الأسبوع ما يعني التمثيل اليدوي كثيراً
    No sign of him, but she's been out of the office all week. Open Subtitles لا توجد علامه له لكنها خارج المكتب طوال الأسبوع
    Days are booked tight, but the Reverend's free for supper all week. Open Subtitles الأيام مزدحمة جداً ولكن القس متاح للعشاء طوال الأسبوع
    Hey, so I'm in the middle of something, but I haven't seen you all week. Open Subtitles مرحباً ، أنا في مُنتصف شيئاً ما لكنني لم أراك طوال الأسبوع
    You have been distracted all week, here and at the office. Open Subtitles لقد كنت شارد طوال الأسبوع هنا وفى المكتب
    Security Operations Centre operational 24 hours a day, 7 days a week UN :: توفير مركز للعمليات الأمنية يعمل على مدار الساعة طوال الأسبوع
    Working groups will be established as needed throughout the week. UN وسيتم إنشاء أفرقة عمل حسب الحاجة طوال الأسبوع.
    Last time I did this, he did the tone all weekend. Open Subtitles ،في آخر مرّة فعلت هذا إستخدم هذه النبرة طوال الأسبوع
    You guys, I don't care what we do for my birthday, as long as it lasts the whole week and is very expensive and inconvenient for all my friends. Open Subtitles يا أصدقاء أنا لا أهتم بما سوف نفعله لعيد ميلادي بما أنه سوف يدوم طوال الأسبوع ويكون مكلف وغير مريح لجميع أصدقائي
    I spent the entire week preparing for this, and I walk in, and it's all right here. Open Subtitles لقد كنت طوال الأسبوع أجهز لذلك ثم دخلت لأجد أن كل هذه الأشياء هنا
    I'm offering free drinks for a full week if you come help me out right now for a few hours. Open Subtitles سوف أعرض مشروبات مجانية طوال الأسبوع إذا قدمتم و ساعدتمونى لبضعة ساعات
    Kim and I have the house to ourselves for the whole weekend. Open Subtitles سيكون المنزل لنا طوال الأسبوع لي ولكيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more