"طوبوغرافية" - Arabic English dictionary

    طُوبُوغرَافِيَّة

    noun

    "طوبوغرافية" - Translation from Arabic to English

    • topographical
        
    • topography
        
    The higher output is attributable to a lack of commercially available updated topographical maps UN تعزى زيادة حجم الناتج إلى عدم وجود خرائط طوبوغرافية مستكملة متاحة تجاريا
    The route of the fence is determined not by politics, but by a difficult and painful balance between security, humanitarianism and topographical considerations. UN ومسـار السياج لم تحدده الاعتبارات السياسية بل حـدده توازن صعـب مؤلـم بين الأمن والروح الإنسانية واعتبارات طوبوغرافية.
    I haven't found any topographical anomalies large enough for human shelter yet. Open Subtitles لم أجد أي اختلالات طوبوغرافية كبيرة بما فيه الكفاية لمأوى الإنسان حتى الآن.
    Conical seamounts also have much more rugged summit topography than guyots. UN والجبال البحرية المخروطية لها أيضا قمم تتميز بخصائص طوبوغرافية أكثر وعورة إلى حد كبير عن الجبال المسطحة القمة.
    Influence of topography on mining is considered in the last section using a recent detailed seafloor topographic map made by using the data obtained from an autonomous underwater vehicle survey in the future mining area. UN ودُرس تأثير الطوبوغرافيا على التعدين في الفرع الأخير باستخدام خريطة طوبوغرافية حديثة مفصلة لقاع البحر وضعت بالاستعانة ببيانات مستقاة من مسح أجري بمركبة غواصة مستقلة في منطقة التعدين المقبلة.
    Information collected at the physical location includes topographical data obtained using direct surveying techniques and observational notes about certain attributes captured using photographs or written notes. UN وتشتمل المعلومات المجمعة في الموقع الطبيعي الفعلي على بيانات طوبوغرافية يتم الحصول عليها باستعمال تقنيات مسح مباشر وملاحظات لعمليات مشاهدة بشأن خواص معينة ملتقطة باستعمال الصور أو الملاحظات الخطية.
    In the near future, 3D topographical mapping will be realized to better support policy, decision-making and governance of geospatial data. UN ففي المستقبل القريب سيتبين أن رسم خرائط طوبوغرافية ثلاثية الأبعاد يعد وسيلة أفضل لدعم السياسات، وصنع القرارات، وحوكمة البيانات الجغرافية المكانية.
    Participants concluded that the watershed was a convenient and clearly defined topographical unit, and considered it a basic landscape element for effective management of land and water resources. UN 26- وخلص المشاركون إلى أن المستجمع المائي وحدة طوبوغرافية ملائمة ومحددة جيدا، واعتبروه عنصرا طبيعيا أساسيا بالنسبة لإدارة موارد الأرض والمياه بفاعلية.
    During the periods 2004/05 and 2005/06, a total of 4,919 specialized and 5,700 technical topographical maps were produced by ONUB in print and digital formats. UN وخلال الفترتين 2004-2005 و 2005-2006، أنتجت عملية بوروندي ما مجموعه 919 4 خريطة متخصصة و 700 5 خريطة طوبوغرافية تقنية في أشكال مطبوعة ورقمية.
    Sonar Wiz 5 software was used for processing the sidescan sonar data and three-dimensional topographical maps were prepared. UN واستخدمت برامجيات المسبار الصوتي Wiz 5 لمعالجة بيانات المسح الجانبي بالمسبار الصوتي وأعدت خريطة طوبوغرافية ثلاثية الأبعاد.
    14. In 2003, work proceeded on enhancing the use of satellite imagery for topographical and thematic purposes through the assimilation of new types of images and specially designed software and on devising basic methodologies and technologies that can be used by industry, teaching bodies and scientific institutes to address geoscientific and engineering tasks. UN 14- وفي عام 2003، تقدم العمل المتعلق بتحسين استعمال التصوير الساتلي لأغراض طوبوغرافية ومواضيعية، من خلال استيعاب أنواع جديدة من الصور وبرامجية مصمَّمة خصيصا لهذا الغرض وعلى ابتكار منهجيات وتكنولوجيات أساسية يمكن أن تستخدمها الصناعة وهيئات التدريس والمعاهد العلمية للقيام بمهام هندسية وأخرى متعلقة بعلم الأرض.
    Constitutional principles and specific legislative measures provide for the protection of national linguistic minorities at all levels: at school, in the public administration, in the media sector, even in the municipal topography. UN ثمة مبادئ دستورية وتدابير تشريعية مُحددة توفر الحماية للأقليات اللغوية القومية على جميع المستويات: في المدارس، وفي الإدارة العامة، وفي قطاع وسائط الإعلام، بل وحتى في طوبوغرافية البلديات.
    10. Besides the long-term constraints imposed by being landlocked, by having to cope with the extremely difficult topography and geological factors, and in moving from subsistence to an open modern economy in less than one generation, the short- to medium-term problems of managing development with a shortage of resources have still to be overcome. UN 10- وإلى جانب القيود طويلة الأمد التي فرضها انغلاق البلاد جغرافياً، وضرورة التعامل مع عوامل طوبوغرافية وجغرافية بالغة التعقيد، والانتقال من اقتصاد الكفاف إلى اقتصاد حديث مفتوح خلال أقل من جيل فما زال على البلاد أن تتغلب على مشكلات إدارة التنمية في الأجل القصير إلى المتوسط مع نقص الموارد.
    " This limitation of bathymetric maps in providing detailed local topography is exemplified when a comparison is made among the interpretations obtained by each pioneer investor of the same part of the area reserved for the Authority. UN " المثال على هذا التحديد الذي تفرضه الخرائط المتعلقة بقياس اﻷعمال على تأمين طوبوغرافية محلية مفصلة هو عندما تعقد مقارنة بين تفسيرات كل من المستثمرين الرواد للجزء نفسه من القطاع المحجوز للسلطة.
    Within this framework, Italy has confirmed in 2010 its considerable financial commitments for cultural, educational and economic activities, particularly for the media sector and reiterated its support to the work of an ad hoc Committee - which is currently examining inter alia the issue of the municipal topography -, in accordance with Act No. 38/01. UN وضمن هذا الإطار، أكدت إيطاليا في عام 2010 التزاماتها بتوفير موارد مالية كبيرة لأغراض الأنشطة الثقافية والتربوية والاقتصادية، وخصوصاً لقطاع وسائط الإعلام، وأعادت تأكيد دعمها للعمل الذي تضطلع به لجنة مخصصة تقوم حالياً بدراسة جملة أمور منها مسألة طوبوغرافية البلديات، وفقاً للقانون رقم 38/1.
    (a) Mining operations will take place around the summit region of guyots on flat or shallowly inclined surfaces, such as summit terraces, platforms and saddles, which may have either relatively smooth or rough small-scale topography. UN (أ) ستجري عمليات التعدين حول منطقة القمة في الجبال البحرية المسطحة القمة على سطوح إما مستوية أو ذات ميول ضحلة من قبيل مصاطب القمة أو أرصفتها أو أحيادها التي قد تكون سهلة نسبيا أو ذات خصائص طوبوغرافية إما منبسطة نسبيا أو وعرة بدرجة بسيطة.
    But the finer detail of water collection techniques varies from region to region according to the nature of the countryside, namely topography, importance of wetness or aridity, nature of soils and the usage of collected water (cf. chapter III). The main technologies for water harvesting and conservation, detention, dispersion and diversion structures and/or their modifications are found in virtually all dryland areas. UN ولكن التفاصيل الدقيقة المتعلقة بتقنيات جمع المياه تختلف من منطقة إلى أخرى تبعا لطبيعة الريف، أي طوبوغرافية المنطقة، ومقدار الرطوبة أو الجفاف، وطبيعة التربة واستخدام المياه المجمعة (انظر الفصل الثالث). إن التكنولوجيات الرئيسية المتعلقة بهياكل جمع المياه وحفظها واحتجازها ونشرها وتغيير اتجاهها و/أو التعديلات عليها، يعثر عليها في جميع مناطق الأراضي الجافة تقريبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more