"طول الليل" - Translation from Arabic to English

    • all night
        
    • the night
        
    • all-night
        
    • whole night
        
    • an all-nighter
        
    • night long
        
    You're lucky, but they won't be here all night. Open Subtitles انت محظوظ, ولكنهم لن يكونوا هنا طول الليل
    I see why you were out all night thinking. Open Subtitles أرى سبب تواجدكما في الخارج طول الليل لتفكرا
    Sometimes we stay up all night talking about it. Open Subtitles بعض الاوقات كنا نبقى طول الليل لنتحدث عنها
    How do you sit out here all night on the roof in the cold, and still have faith your pumpkin's gonna show up? Open Subtitles كيف تجلس هنا طول الليل هنا في السطح في هذا البرد ؟ و ما زلت تملك الإيمان بانك قرعتك ستظهر ؟
    You can guess all night and never get it. Open Subtitles يمكنك تخمني طول الليل .. ولن تصيبي الإجابة
    So you telling me you were with Hopper all night. Open Subtitles إذن تقولين لي بأنك كنتِ مع هوبر طول الليل.
    You're going to strip clubs. I'm up writing all night. Open Subtitles أنا أذهب الى مراقص التعري وأنتي تكتبين طول الليل
    I've been turning things over all night. It's about Setsu. Open Subtitles لقد كنت أفكر طول الليل بتلك الأمور حول سيتسو
    Come on, girl, let's roll. I ain't got all night. Open Subtitles اطويها بذلت مجهودا طول الليل للحصول عليها انتظري ..
    There's no rush. We can stay here all night until you're ready. Open Subtitles بدون استعجال , يمكننا البقاء هنا طول الليل حتي تكون مستعد
    No. I was up all night caramelizing onions. No. Open Subtitles لا، لقد أمضيت طول الليل مستيقظة أكرمل البصل.لا
    I stayed up all night building a powerpoint presentation. Open Subtitles لقد بقيت ساهراً طول الليل أعد عرض تقديمي
    The entire cell block is illuminated by means of fluorescent lights which are kept on all night and affect [their] ability to sleep. UN ومجموعة الزنزانات مضاءة كلها بأنابيب فلورية تظل مضاءة طول الليل وتؤثر على قدرتهما على النوم.
    The entire cell block is illuminated by means of fluorescent lights which are kept on all night and affect [their] ability to sleep. UN ومجموعة الزنزانات مضاءة كلها بأنابيب فلورية تظل مضاءة طول الليل وتؤثر على قدرتهما على النوم.
    My name is Robert Rogers and I don't aim to be here all night. Open Subtitles ادعى روبرت روجرز و لست مستعدا للبقاء هنا طول الليل
    Dude, you don't have to keep buying us drinks all night. Open Subtitles لا يحتم عليك أن تشتري لنا الشراب طول الليل.
    You know, this reminds me of that time we stayed up all night building my seventh grade science project. Open Subtitles هذا يذكرني بذلك الوقت حين سهرنا طول الليل نبني مشروعي العلمي لصفي السابع.
    Like some guy stayed up all night making that symbol of evil American imperialism just as good as he can. Open Subtitles شخص ما سهر طول الليل لعمل رمز العولمة الامريكية الشيطانية بقدر مايمكن
    I will cancel my Friday night plans and stay here with you all night. Open Subtitles سألغي خططي مساء يوم الجمعة وأبقى هنا معك طول الليل
    You know, you and your brother can come over for dinner, you can stay the night, we'll hang out. Open Subtitles انت تعرف, انه يمكنك ان تأتي بصحبة اخاك الصغير لتناول العشاء امكث طول الليل القليل من المرح
    Wiles was in an all-night poker game and Erin was already in her quarters. Open Subtitles وايلز كـان يلعب القمار طول الليل ، وآيرن كان في حجرتها
    I just kept calling out your name and cying the whole night. Please believe me Ambar. Open Subtitles أنا فقط إستمررت بصيحة اسمك والبكاء طول الليل
    You look energetic for someone who just pulled an all-nighter. Open Subtitles تبدو مفعما بالنشاط بالنسبة لشخص ظل ساهرا طول الليل
    You have to investigate all night long, right? Open Subtitles سوف تقضي طول الليل في التحقيق اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more