David Thompson was appointed to his first Cabinet position in 1991, as Minister of Community Development and Culture. | UN | وعين ديفيد طومسون في أول منصب في مجلس الوزراء في عام 1991، وزيرا للتنمية المجتمعية والثقافة. |
David Thompson endeared himself to the people because he was firmly grounded. | UN | كان ديفيد طومسون يحظى بحب الشعب لأنه كان رجل مبادئ راسخة. |
Sophie used to be the nanny of Thompson , two doors down. | Open Subtitles | صوفي تستخدم ليكون مربية ل طومسون, واثنين من الأبواب إلى أسفل, |
Mr. Thomson highlighted two key elements for the prevention of torture. | UN | وألقى السيد طومسون الضوء على عنصرين رئيسين لمنع التعذيب. |
with the work of the physicist, Joseph John Thomson, known as JJ. | Open Subtitles | چوزيف چون طومسون وبمجهود الفيزيائي و الذي شهرته چ.چ |
I now invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of His Excellency David Thompson. | UN | أدعو الآن الممثلين إلى الوقوف لمدة دقيقة مع التزام الصمت، حدادا على دولة السيد ديفيد طومسون. |
Premier Thompson's death is a loss not only to the people of Barbados, but also to the people of Africa and the Caribbean. | UN | تمثل وفاة رئيس الوزراء طومسون خسارة ليس لشعب بربادوس فحسب، ولكن لشعوب أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي أيضا. |
Premier Thompson was Prime Minister of Barbados at such a young age and sadly departed at a time when he was involved in so many world affairs. | UN | لقد تولى رئيس الوزراء طومسون منصب رئيس وزراء بربادوس في هذه السن المبكرة وغادرنا للأسف في وقت كان منهمكا في كثير من الشؤون العالمية. |
Prime Minister Thompson demonstrated his long-standing commitment to the advancement of the purposes and principles of the United Nations. | UN | وأظهر رئيس الوزراء طومسون التزامه الثابت بالنهوض بمقاصد الأمم المتحدة ومبادئها. |
The death of Prime Minister Thompson is a great loss, not only to the people of Barbados and CARICOM but also to the entire United Nations. | UN | إن وفاة رئيس الوزراء طومسون لخسارة كبيرة، ليس لشعب بربادوس والجماعة الكاريبية فحسب، ولكن للأمم المتحدة بأسرها أيضا. |
The Eastern European Group hopes that Mr. Thompson's leadership will be continued in the future to benefit the countries of the Caribbean region and the world as a whole. | UN | تأمل مجموعة دول أوروبا الشرقية أن يقتدى بقيادة السيد طومسون في المستقبل لصالح بلدان منطقة البحر الكاريبي والعالم ككل. |
Prime Minister Thompson was a very outstanding lawyer, orator and skilled debater. | UN | كان رئيس الوزراء طومسون محاميا وخطيبا متميزا جدا ومحاورا ماهرا. |
Prime Minister Thompson was very committed to the transformation of his country during a very difficult world economic and financial crisis. | UN | وكان رئيس الوزراء طومسون ملتزم جدا بتحويل بلده خلال الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية الصعبة للغاية. |
Prime Minister David Thompson was a distinguished politician as well as an eminent lawyer. | UN | وقد كان رئيس الوزراء طومسون سياسيا مرموقا، وكذلك، محاميا بارزا. |
On behalf of the Thompson family, the Government of Barbados and the people of Barbados, I acknowledge the many condolences received. | UN | وأود، بالنيابة عن أسرة طومسون وحكومة بربادوس وشعبها، أن أنوه بالعديد من التعازي التي تلقيناها. |
The Democratic Labour Party lost the Government and Thompson became leader of the opposition, a position he held between 1994 and 2003. | UN | بعد ذلك، خسر حزب العمل الديمقراطي الحكومة، وقاد طومسون المعارضة، حيث بقي في ذلك المنصب من عام 1994 حتى عام 2003. |
It was not only in public service and politics that David John Howard Thompson excelled. | UN | ولم يقتصر تميز ديفيد جون هوارد طومسون على الخدمة العامة والعمل السياسي فحسب. |
It was an achievement that gained JJ Thomson the Nobel Prize for physics in 1906. | Open Subtitles | و كان هذا السبق وراء فوز چ.چ.طومسون في الفيزياء لعام 1906 جائزة نوبلبـ |
A pair of baboons killed the Thomson's gazelle and ate it. | Open Subtitles | زوج من قرود البابون قتلوا غزال طومسون و أكلوه. |
34. Mr. Thomson agreed that national responsibility was a key factor in prevention. | UN | 34- ووافق السيد طومسون على أن المسؤولية الوطنية عامل رئيس في المنع. |
We also owe our gratitude to many successful commanding officers, starting with Brigadier General F. Saemark Thomsen to the last commanding officer, the Norwegian Brigadier General Ove Stromberg. | UN | كما أننا ندين بامتناننا لعديد من القادة العسكريين الناجحين جدا، بدءا بالعميد ف. سايمارك طومسون وحتى آخر قائد عسكري، العميد النرويجي أوفه سترومبرغ. |
His active resistance was corroborated by United States Colonel D. T., who was in charge of United States Air Force operations during the intervention. | UN | وأكد مقاومة السيد طومسون النشطة العقيد اﻷمريكي د.ت. |
We're gonna be late for dinner with the Thompsons and Dean White. | Open Subtitles | سوف نكون في وقت متأخر لتناول العشاء مع طومسون وعميد الابيض. |
On 10 January 1990, Mr. Thompson was, according to his representative, taken prisoner by the U.S. forces and interned in the " Nuevo Emperador " camp. | UN | الذي كان مكلفا بعمليات السلاح الجوي اﻷمريكي خلال التدخل، وأفاد ممثل السيد طومسون أن القوات اﻷمريكية ألقت القبض على السيد طومسون في يوم ٠١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ واعتقلته في معسكر " Nuevo Emperador " . |