She is happy to report Good and constructive cooperation with the Inter-American Commission for Human Rights of the OAS. | UN | ويسعدها القول إن التعاون كان طيباً وبناءً مع لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان التابعة لمنظمة البلدان الأمريكية. |
This was also a Good year for our legislative reform process. | UN | وكان هذا أيضا عاماً طيباً بالنسبة لعملية الإصلاح التشريعي لدينا. |
And I suppose your hooded protector might scare away Good trade. | Open Subtitles | و أفترض أن حاميك ذا القلنسوه قد أرعب تاجراً طيباً. |
But I know that if she's being nice to you, it is for a reason, and not a Good one. | Open Subtitles | و لكنى أعرف أنه طالما أنها تعاملك بلطف فلابد أن يكون ذلك لسبب معين و ليس سببا طيباً |
I hope for your sake that he's kind and attentive... and taller than when he was 8. | Open Subtitles | أمل أن يكون طيباً و لطيفاً و أطول مما كان عليه و هو في الثامنة |
China has proposed five principles for a comprehensive solution of the Iranian nuclear issue, which have been well received by all the other parties. | UN | وقد اقترحت الصين خمسة مبادئ من أجل التوصل إلى حل شامل للمسألة النووية الإيرانية، ولقيت قبولاً طيباً من جانب جميع الأطراف الأخرى. |
Romania in what one of the rare Good decisions the EU did. | Open Subtitles | أن قرار رومانيا في دخول الاتحاد الأوروبي كان قراراً طيباً بالفعل. |
First patrol, this Saturday, 0900. Put on a Good show. | Open Subtitles | الدورية الأولى السبت القادم بالتاسعة صباحاً قدموا أداءاً طيباً |
- Have a Good day, officer. - All right. Asshole. | Open Subtitles | يوماً طيباً إيها الضابط حسناً أحمق مرحبا هنا جوروج |
These people are trying to have a Good time. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يحاولون أن يحصلو على وقتاً طيباً |
North might be better for your situation. Good luck. | Open Subtitles | لكن الشمال سيكون خياراً أفضل لوضعك حظاً طيباً |
He was a Good... man, in general, you know? | Open Subtitles | لقد كان طيباً يارجل، بشكل عام كما تلعمين؟ |
Yesterday seemed like it would be a Good day. Then it happened. | Open Subtitles | بدا أن الأمس كان سيكون يوماً طيباً حتى حدث ما حدث |
Got here, Good samaritan was already in the wind. | Open Subtitles | ووصلت هنا فوجدت رجلاً طيباً ذهب مع الريح |
But I know that if she's being nice to you, it is for a reason, and not a Good one. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أنه كونها لطيفة معك فهذا لابد أن يكون لغرض ، و لن يكون غرضاً طيباً |
Have a Good time while he can. You think that's sound advice? | Open Subtitles | يقض وقتلً طيباً على قدر أستطاعته، هل تبدو لكِ هذه بنصيحة؟ |
I only have a few more hours. Let's be nice. | Open Subtitles | لم يتبقّ لدي سوى ساعات قليلة فالنقضي وقتاً طيباً |
You... you were kind to me when I got here. | Open Subtitles | أنت كنت طيباً لي عندما وصلت إلى هنا لأول مره |
well, then, Good luck getting to the kitchen. | Open Subtitles | حسنٌ , حظاً طيباً في الوصول . لمطبخ الفقراء |
What a great story. Have a nice day. | Open Subtitles | ما هذه القصة الرائعة، اتمنالك يوماً طيباً |
You are a smart, sweet man, and you're strong, and you're funny, and you're a hell of a cook, and with all this tragedy you've experienced, you still got a Good heart. | Open Subtitles | أنتَ ذكي، لطيف و قوي و مرح و طباخ من الطراز الأول و مع كل هذهِ المآسي التي مررت بها مازلتَ تملكُ قلباً طيباً |
And junkie or not, you are the best doctor on this shitty moon. | Open Subtitles | سواء كان مجرماً أم طيباً أنتِ الآن أفضل أمل له في هذا القمر |
Good luck with that.Enjoy your sandwich. | Open Subtitles | حظاً طيباً لكِ بإعتقادكِ هذا ، أستمتعي بشطيرتكِ. |