"طيباً" - Translation from Arabic to English

    • Good
        
    • nice
        
    • kind
        
    • well
        
    • great
        
    • sweet
        
    • best
        
    • Enjoy
        
    She is happy to report Good and constructive cooperation with the Inter-American Commission for Human Rights of the OAS. UN ويسعدها القول إن التعاون كان طيباً وبناءً مع لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان التابعة لمنظمة البلدان الأمريكية.
    This was also a Good year for our legislative reform process. UN وكان هذا أيضا عاماً طيباً بالنسبة لعملية الإصلاح التشريعي لدينا.
    And I suppose your hooded protector might scare away Good trade. Open Subtitles و أفترض أن حاميك ذا القلنسوه قد أرعب تاجراً طيباً.
    But I know that if she's being nice to you, it is for a reason, and not a Good one. Open Subtitles و لكنى أعرف أنه طالما أنها تعاملك بلطف فلابد أن يكون ذلك لسبب معين و ليس سببا طيباً
    I hope for your sake that he's kind and attentive... and taller than when he was 8. Open Subtitles أمل أن يكون طيباً و لطيفاً و أطول مما كان عليه و هو في الثامنة
    China has proposed five principles for a comprehensive solution of the Iranian nuclear issue, which have been well received by all the other parties. UN وقد اقترحت الصين خمسة مبادئ من أجل التوصل إلى حل شامل للمسألة النووية الإيرانية، ولقيت قبولاً طيباً من جانب جميع الأطراف الأخرى.
    Romania in what one of the rare Good decisions the EU did. Open Subtitles أن قرار رومانيا في دخول الاتحاد الأوروبي كان قراراً طيباً بالفعل.
    First patrol, this Saturday, 0900. Put on a Good show. Open Subtitles الدورية الأولى السبت القادم بالتاسعة صباحاً قدموا أداءاً طيباً
    - Have a Good day, officer. - All right. Asshole. Open Subtitles يوماً طيباً إيها الضابط حسناً أحمق مرحبا هنا جوروج
    These people are trying to have a Good time. Open Subtitles هؤلاء الناس يحاولون أن يحصلو على وقتاً طيباً
    North might be better for your situation. Good luck. Open Subtitles لكن الشمال سيكون خياراً أفضل لوضعك حظاً طيباً
    He was a Good... man, in general, you know? Open Subtitles لقد كان طيباً يارجل، بشكل عام كما تلعمين؟
    Yesterday seemed like it would be a Good day. Then it happened. Open Subtitles بدا أن الأمس كان سيكون يوماً طيباً حتى حدث ما حدث
    Got here, Good samaritan was already in the wind. Open Subtitles ووصلت هنا فوجدت رجلاً طيباً ذهب مع الريح
    But I know that if she's being nice to you, it is for a reason, and not a Good one. Open Subtitles ما أعرفه هو أنه كونها لطيفة معك فهذا لابد أن يكون لغرض ، و لن يكون غرضاً طيباً
    Have a Good time while he can. You think that's sound advice? Open Subtitles يقض وقتلً طيباً على قدر أستطاعته، هل تبدو لكِ هذه بنصيحة؟
    I only have a few more hours. Let's be nice. Open Subtitles لم يتبقّ لدي سوى ساعات قليلة فالنقضي وقتاً طيباً
    You... you were kind to me when I got here. Open Subtitles أنت كنت طيباً لي عندما وصلت إلى هنا لأول مره
    well, then, Good luck getting to the kitchen. Open Subtitles حسنٌ , حظاً طيباً في الوصول . لمطبخ الفقراء
    What a great story. Have a nice day. Open Subtitles ما هذه القصة الرائعة، اتمنالك يوماً طيباً
    You are a smart, sweet man, and you're strong, and you're funny, and you're a hell of a cook, and with all this tragedy you've experienced, you still got a Good heart. Open Subtitles أنتَ ذكي، لطيف و قوي و مرح و طباخ من الطراز الأول و مع كل هذهِ المآسي التي مررت بها مازلتَ تملكُ قلباً طيباً
    And junkie or not, you are the best doctor on this shitty moon. Open Subtitles سواء كان مجرماً أم طيباً أنتِ الآن أفضل أمل له في هذا القمر
    Good luck with that.Enjoy your sandwich. Open Subtitles حظاً طيباً لكِ بإعتقادكِ هذا ، أستمتعي بشطيرتكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more