"طيبون" - Translation from Arabic to English

    • nice
        
    • are good
        
    • kind
        
    • 're good
        
    • sweet
        
    • lovely
        
    • good people
        
    Pretending to be nice to me is worse than being mean. Open Subtitles تضاهركم أنكم طيبون معي أسوء من ان تكونوا لئيمين :
    It's not so bad down here. nice weather, friendly neighbours. Open Subtitles الوضع ليس سيئا بالأسفل هنا جو لطيف، وجيران طيبون
    But people who look for justice within their family and children, they are nice. Open Subtitles لكن الناس الذين يبحثون عن العدالة داخل عائلتهم و أطفالهم إنهم طيبون.
    Zaireans are human beings. Like human beings anywhere, some are good and some are bad, some not so good and not so bad. UN إن أبناء زائير بشر، وهم مثل البشر في أي مكان، بعضهم طيبون وبعضهم سيئون، وبعضهم ليسوا طيبين كثيرا وليسوا سيئين كثيرا.
    Children... there are good people and bad people in the world. Open Subtitles ,يا أولاد هناك أناس طيبون واناس أشرار فى هذا العالم
    Rotten or kind in one reality, rotten or kind in the next, but most people are different, depending on whether they have food in their belly or they're hungry, safe or scared. Open Subtitles خبيثون أو طيبون في واقع ما خبيثون أو طيبون في الواقع التالي ولكن أغلب الناس يختلفون
    He says you're good people; you're good with me. Open Subtitles يقول بأنكم أُناس طيبون ليست لدي مشاكل معك
    They're nice people, your family, but they are, at their core, conventional. Open Subtitles انهم اشخاص طيبون, عائلتك لكنهم, في جوهرهم, تقليديون
    They're only nice to us because I'm a successful lawyer and you're my glamorous wife. Open Subtitles إنهم طيبون معنا فقط لأنني محامي ناجح وأنتي زوجتي الفاتنه
    Hmm, what a shame. Sure do hate to hear that, when bad things happen to nice people. What time is your shindig again? Open Subtitles كم أكره سماع هذا حين تحدث أمورا سيئة لأشخاص طيبون ما موعد حفلتك الراقصة مجدداً؟
    Look, you seem like nice kids. Open Subtitles اسمعوا, انتم تبدون كأولاد طيبون ولكن هذا أحد الطقوس المُقدسة
    I just wanted you to know that I think you're very nice people. Open Subtitles أردتكِ فحسب أن تعرفي أنكم أناس طيبون جداً
    They are good people and it is nice to see them dismiss the case. Open Subtitles انهم اناس طيبون ومن الجيد تناسي هذه الأمور.
    I mean, they were nice people but the way they live their lives... Open Subtitles اقصد هم اناس طيبون لكن الطريقة التي يعيشون بها حياتهم
    It's nice to know there are still good men in the world. Open Subtitles يسرني معرفة لا يزال رجالاً طيبون في العالم
    I think some of you are good people... lost in confusion. Open Subtitles .. أعتقد أن هناك بينكم أناس طيبون حائرون فى الضياع
    But through it all... you want to believe there are good guys in this world. Open Subtitles لكن بالرغم من كل شيء نريد أن نصدق أن هناك أشخاص طيبون في هذا العالم
    Wait a minute. These are good people. Why are they not in paradise? Open Subtitles , انتظر لحظة , هؤلاء رجال طيبون لماذا هم ليسوا في الجنة ؟
    I kind of believe that if the worst happens that people are basically good, deep down. Open Subtitles أؤمن أنه إن حصلت كارثة فالناس طيبون في أعماقهم أساساً
    I've known you and Ann for years, you're good people. Open Subtitles انا اعرفك انت وآن منذ سنوات, انتم اناس طيبون
    People who are sweet are kind, and people who are kind are weak. Open Subtitles الأناس الحبيبون طيبون والأناس الطيبون ضعيفون
    - Gotta love academics. - lovely people, total flakes. Open Subtitles ربما تحب الأكاديميين - اناس طيبون لكن لا يعتمد عليهم -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more