Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the South before leaving at 1412 hours. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 14:12 |
Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the South before leaving at 0940 hours. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 9:40 |
Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the South before leaving at 1830 hours. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 18:30 |
Israeli enemy military aircraft circled over the occupied Shab`a Farms. | UN | حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة. |
On 26 March 2007: - At 1255 hours an Israeli warplane overflew the eastern sector in the South; | UN | - بتاريخ 26 آذار/مارس 2007 الساعة 55/12 حلق طيران حربي إسرائيلي فوق القطاع الشرقي في الجنوب. |
Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the South before leaving at 2355 hours over Alma al-Sha`b. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 23:55 |
Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the South before leaving at 1005 hours. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 10:05 |
Israeli enemy warplanes and helicopters violated Lebanese airspace and circled over the occupied Shab`a Farms. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي ومروحي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق مزارع شبعا المحتلة. |
Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace and released decoy flares over the sea off the village of Sarafand. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي ملقيا بالونات حرارية فوق البحر مقابل بلدة الصرفند. |
Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the sea opposite Hamul before leaving at 1848 hours. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق البحر مقابل مركز حامول ثم غادر الساعة 18:48 |
Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the South before leaving at 1120 hours. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 11:20 |
Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the South before leaving at 1230 hours. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 12:30 |
Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the South before leaving at 1415 hours. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 14:15 |
Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the South before leaving at 1910 hours. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 19:10 |
Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the South before leaving at 1315 hours. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 13:15 |
Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the South before leaving at 1430 hours. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 14:30 |
Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the South before leaving at 1904 hours. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق الجنوب ثم غادر الساعة 19:04 |
Between 1615 hours and 1700 hours, enemy Israeli military aircraft overflew the Bint Jubayl and Tibnin areas at varying altitudes. | UN | بين الساعة 15/16 والساعة 00/17، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
Between 2010 hours and 2015 hours, enemy Israeli military aircraft overflew the Bint Jubayl area at moderately high altitude. | UN | بين الساعة 10/20 والساعة 15/20، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو مرتفع فوق منطقة بنت جبيل. |
On 16 June 2008 between 2110 and 2120 hours, an enemy Israeli military aircraft flew over the area of Bint Jubayl. | UN | :: بتاريخ 16 حزيران/يونيه 2008 بين الساعة 10/21 والساعة 20/21، حلّق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل. |
Between 1030 and 1040 hours on the same date an Israeli warplane flew over the Naqurah area at high altitude. | UN | - بنفس التاريخ، بين الساعة 30/15 والساعة 40/15، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الناقورة على علو شاهق. |
Between 1100 and 1200 hours, the Israeli airforce flew over the occupied Shab'a farmlands at medium altitude. | UN | - بين الساعة 00/11 والساعة 00/12، حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة على علو متوسط. |