"طيلة الليلة" - Translation from Arabic to English

    • all night
        
    • whole night
        
    She was doing blow all night. I think she had a overdose. Open Subtitles كانت تستنشق المخدرات طيلة الليلة أعتقد أنها ماتت من جرعة زائدة
    Are you ready to go all night and please both ladies? Open Subtitles هل أنت مستعد للقيام بالأمر طيلة الليلة وإرضاء كلتا الآنستان؟
    Now I'm gonna have to talk to people from work all night. Open Subtitles الآن سأضطر إلى الحديث مع زملائي في العمل طيلة الليلة
    There's a Renard Parish Sheriff's vehicle out here all night and all the next day and you don't think to report it? Open Subtitles سيارة العمدة كانت بجنب المحل طيلة الليلة و أيضا طوال اليوم الموالي لها و لم يطرأ في بالك ان تبلغ عن ذلك؟
    So you knew. This whole night, you knew. Open Subtitles إذًا، فإنّك كنت تعلم كنت تعلم طيلة الليلة
    - Dropped his bags. - No, I was here all night. Why? Open Subtitles و ألقى حقائبه لا, انا كنت هنا طيلة الليلة, لماذا؟
    I've been up all night. I was just getting ready to go to bed. Open Subtitles لقد كنتُ مستيقظة طيلة الليلة و كنت مستعدة للذهاب إلى الفراش
    They had me cooped up all night in that awful mailroom. Open Subtitles لقد حبسوني طيلة الليلة في غرفة البريد الفظيعه
    But then when we win the celebration goes all night until the break of 8 p.m. Open Subtitles ولكن بعد أن نفوز، تتواصل الاحتفالات طيلة الليلة حتى مطلع الثامنة مساءاً.
    You've been gone all night. Do I have the right to ask where? Open Subtitles اختفيت طيلة الليلة أيسمح لي بسؤالك أين كنت؟
    'Course he did. Lena's been calling my phone all night. Open Subtitles بالطبع نام هنا، (لينا) كانت تتصل طيلة الليلة الماضية.
    We been chasing our tails all night. Open Subtitles لقد كنّا ندور في دوائر طيلة الليلة
    There's something that I've been Wanting to do all night. Open Subtitles هناك شيء أردت أن أقوم به طيلة الليلة
    She must be exhausted from trying to be witty for you all night long. Open Subtitles لابد أنها منهكة القوى من محاولتها أن تبدو مسلية طيلة الليلة "جولي"
    What? You've been acting weird all night. Open Subtitles إنّك تتصرّف بغرابةٍ طيلة الليلة.
    I have been trying to tell you all night. Open Subtitles ,حاولت أن أخبرك بالأمر طيلة الليلة
    Dance all night? Tear up the town? Open Subtitles ترقصي طيلة الليلة و تمزقي المدينة لا
    Michael's been on my back all night. He's botherin'me. Open Subtitles مايكل إلتصق بى طيلة الليلة إنه يزعجنى
    Let's get busy. I ain't got all night. Night/ine is on in two minutes. Open Subtitles سيبدأ بعد دقيقتين Nightline لنبدأ الأملك طيلة الليلة, برنامج
    I seen you all night, girl. I know you seen me, too. Open Subtitles أراقبك طيلة الليلة يافتاه
    They say they were alone the whole night. Open Subtitles لقد قالا بأنهما كانا لوحدهما طيلة الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more