"طيلة اليوم" - Translation from Arabic to English

    • all day
        
    • whole day
        
    • throughout the day
        
    • all night
        
    • entire day
        
    • all-day
        
    • hours a day
        
    We saw signs all day pointing us to this anarchist hacker group. Open Subtitles لقد رأينا علامات طيلة اليوم تقودنا إلى مجموعة المخترقين الفوضوية هذه
    Your girl's been sending me banana-ass texts all day. Open Subtitles فتاتك تستمر بإرسال رسائل غريبة لي طيلة اليوم
    We can't be in this parking lot all day. Open Subtitles . لا يُمكننا البقاء بساحة الإنتظار طيلة اليوم
    With her chief of staff gone, she's been in meetings all day. Open Subtitles مع موت رئيسة طاقمها فلقد كانت في إجتماعات طارئة طيلة اليوم
    This bed's so comfy, i could lie here all day. Open Subtitles هذا السرير مريح جداً يمكنني التمدّد هنا طيلة اليوم
    That's the first serious thing I've said all day. Open Subtitles إنه الشيء الجدي الأول الذي قلته طيلة اليوم.
    Dad, you must be tired from working hard all day. Open Subtitles أبتاه، لابد بأنك مرهق من العمل الدؤوب طيلة اليوم
    It gets a bit lonely squatting on a bench all day. Open Subtitles المرء يشعر بالوحدة من كثرة الجلوس على الأريكة طيلة اليوم.
    I could listen to you talk about mail all day. Open Subtitles أستطيع الاستماع إليك وأنت تتكلم عن البريد طيلة اليوم.
    I couldn't pick you up because I was working all day. Open Subtitles لم أستطع اصطحابك من قبل لأني كنت أعمل طيلة اليوم
    I talked to skills.He said you'd be at work all day. Open Subtitles تكلمت مع سكيلز. قال لي أنك ستظل طيلة اليوم بالعمل
    So this is what you do all day, sit at your computer? Open Subtitles إذاً .. هذا ماكنت تفعله طيلة اليوم ؟ الجلوس أمام الحاسب؟
    This poor boy is being screamed at all day. Open Subtitles هذا الفتى الصغير قد صُرخ عليه طيلة اليوم
    We have to work all night and then all day tomorrow. Open Subtitles ‎علينا ان نعمل ‎طيلة الليل ومن ثم طيلة اليوم غدا
    I've been going back and forth with them all day trying to change their minds, but there is nothing I can do. Open Subtitles عدتُ إليهم ذهاباً و اياباً طيلة اليوم محاولاً أن أعُدل عن تغيير رأيهم و لكن ليس هناك ما أستطيع فعله
    You can eat cake all day and not get a stomachache. Open Subtitles تستطيع تناول الحلوى طيلة اليوم دون أنْ تصاب بألم المعدة
    She's worried stiff'cause she hasn't heard from her husband all day, and he didn't come home tonight. Open Subtitles لقد كانت جزعة لأنها لم تسمع من زوجها طيلة اليوم ولم يحضر إلى المنزل في الليل
    I'll be here all day. Trust me. It'll be worth the trip. Open Subtitles وسأكون هنا طيلة اليوم ثق بي، ستكون الرحلة جديرة بالعناء
    Great. I've been waiting to hear you talk all day. Open Subtitles رائع، كنتُ أنتظر لأسمعك تتكلم طيلة اليوم
    On the contrary, we are requested to wait for him until he arrives, even if he is very late, even if we wait throughout the whole day. UN وعلى النقيض من ذلك، طُلب إلينا أن ننتظر قدومه حتى إذا تأخر كثيرا، حتى إذا انتظرنا طيلة اليوم.
    Established nearly a year ago, the Centre provides United Nations news updates throughout the day. UN ويقدم هذا المركز الذي أنشيء منذ عام تقريبا آخر أنباء الأمم المتحدة طيلة اليوم.
    The detainees are usually fed only once a day and on some occasions have been kept without food the entire day. UN ولا يقدم عادة طعام للمحتجزين إلا مرة واحدة في اليوم؛ وفي بعض الأحيان، تم إبقاؤهم دون طعام طيلة اليوم.
    I'm sorry. I will be attending an all-day abstinence rally. Open Subtitles سأحضر طيلة اليوم اجتماعاً يدعو للإمتناع عن ممارسة الجنس
    Conduct of Situation Centre operations 24 hours a day, 7 days a week UN تسيير أعمال مركز العمليات طيلة اليوم وعلى مدار الأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more