| All your spies, your little birds, did they tell you Viserys was cruel, stupid, and weak? | Open Subtitles | كل جواسيسك, طيورك الصغيرة هل أخبروك أن فيسيريس كان متوحشاً, غبياً, و ضعيف؟ |
| Yeah, when your birds and numbers turn into a real case, call me, man. You got my number. | Open Subtitles | أجل، عندما تتحول طيورك وأرقامك إلى قضية حقيقية، إتصل بي يا رجل، لديك رقمي. |
| Do you think the same thing that screws up your birds could be attracting the space junk? | Open Subtitles | تاكارت هل تعتقد بأن نفس الشيء هو الذي يؤثر على طيورك يمكن ان يجذب حطام الفضاء ؟ |
| - I'm not sure Esme is going to want to paint your pet birds. | Open Subtitles | لست متأكدة من رغبة ايسمي في أن يرسم طيورك المفضلة |
| You'll get a permanent permit and maybe a new house, for your birds! | Open Subtitles | سوف تحصل على رخصه دائمه و ربما بيتا جديدا من أجل طيورك |
| Now the bureau is willing to let you keep your birds. You can even sell'em. | Open Subtitles | المكتب الآن لديه الأستعداد بأن يبقي على طيورك وحتى يمكنك أن تبيعهم |
| Take your three birds out to the west behind the tree cover. | Open Subtitles | أبعد طيورك الثلاثة للغرب خلف غطاء الأشجار |
| People say your birds are the most beautiful out there. | Open Subtitles | تقول الناس أن طيورك هي الأجمل هناك |
| I'll spray-paint you till you're one of the birds. Understood? Lower your lungi. | Open Subtitles | سأرشك انت بالألوان التي ترش بها طيورك |
| Now, go feed your own stupid birds. | Open Subtitles | الآن اذهبي وأطعمي طيورك الغبية |
| Our problem is that your birds don't have anybody to show them the way. | Open Subtitles | ...ومشكلتنا أن طيورك لا تملك والدين ليعلموها الطريق ... |
| Ohh, your birds. Will they be all right? | Open Subtitles | إنها طيورك هل سيكونون على ما يرام؟ |
| You're still raising your birds. | Open Subtitles | مازلت تربي طيورك |
| I'd like to borrow one of your birds. Cersei will expect a reply. | Open Subtitles | أود أن أستعير أحد طيورك سيرسى) تتوقع رداً) |
| Someone at Open Vistas with access to your birds. | Open Subtitles | ويمكنه استخدام طيورك. |
| Your birds are real nice. | Open Subtitles | طيورك لطيفة حقا |
| The place where you live and keep your birds. | Open Subtitles | حيث تعيش أنت هنا و ترعى طيورك |
| He would love your birds and flowers. | Open Subtitles | ستعجبه طيورك وأزهارك |
| I got one of your birds. | Open Subtitles | امسكت باحد طيورك |
| Mr Shoemaker came to try to work out a plan so you can keep your blasted birds. | Open Subtitles | جاء السيد (شوميكر) في محاولة لوضع خطة لكي تتمكن من الحفاظ على طيورك |