"طيّار" - Translation from Arabic to English

    • pilot
        
    • aviator
        
    • drone
        
    • airman
        
    • flyer
        
    • drones
        
    A navy pilot hit an unidentified aircraft outside of town. Open Subtitles أي طيّار بحري ضرب غير معروف طائرة خارج البلدة.
    My... name is Captain Steve Trevor, pilot, American Expeditionary Forces. Open Subtitles .إنّي القائد ستيفن تريفور ، طيّار في قوّات الحملات الأمريكانيّة
    I really am a pilot. I do have a sister, but I haven't talked to her in years. Open Subtitles ‫أنا طيّار بالفعل، لديّ شقيقة ‫لكنني لم أكلمها منذ سنوات
    So they set him up as a drone pilot here. Open Subtitles لذلك قاموا بتعيننه كتمحكم من بعد بطائرة من دون طيّار
    In my seven years on this committee, I have never seen a downed aviator treated like this, never. Open Subtitles خلال الـ7 سنوات لي في هذه اللجنة, لم أرى أبداً تعامل مع قضية سقوط طيّار هكذا.
    It was the kind of emergency that the drone pilot paramedics had long been waiting for. Open Subtitles لقد كان نوعاً من الإسعاف الذي كان بانتظاره مسعفي المتحكمين بطائرة من طيّار
    My father was a pilot and he used to do his own maintenance. Open Subtitles والدي كان طيّار , وكان يقوم بأعمال الصيانة بنفسه
    There is one person that knew about it, the helicopter pilot. Open Subtitles هناك شخص واحد عرف حول ذلك، طيّار المروحيّة.
    Apparently you've lost a rather talkative cargo pilot. Open Subtitles يبدو أنّك فقدت طيّار بضائع ثرثار بعض الشيء.
    What have you really brought me, cargo pilot? Open Subtitles ما الذي جلبته لي حقًا، يا طيّار البضائع؟
    One of you has conspired with a pilot to send messages to the Rebellion. Open Subtitles واحد منكم قد تآمر مع طيّار لإرسال رسالة إلى الثورة.
    Okay, um, usually I do kind of a funny take on an airline pilot greeting the passengers. Open Subtitles حسنا، عادة أستمتع بلعب دور طيّار الملاحة الجوية أحيّي المسافرين.
    I'm gonna need more than a dead drone pilot and stolen IRS files. Open Subtitles أحتاج الى أكثر من موت طيّار طائرة بدون طيّار و ملفات آرس مسروقة
    I mean, you're a busy pilot, she's a photojournalist. Open Subtitles أعني أنّك طيّار منشغل بعملك , وهو مصوّرة صحفيّة
    A seaplane pilot who has reported seeing the ghost of his dead wife. Open Subtitles طيّار مائي قال أنّه رأى طيف زوجته الميّتة
    Food, a doctor for the wounded guy, a helicopter, and a pilot. Open Subtitles طعام، وطبيب للرجل المجروح، ومروحيّة مع طيّار.
    Actually, in calm seas with a good pilot, we could survive a water landing. Open Subtitles في الواقع، في البحار الهادئة و بوجود طيّار بارع، بإمكاننا النجاة بهبوطٍ فوق الماء
    I have no doubt that you had a pilot who cracked, who was shot down-- everything in that file happened as described. Open Subtitles ليس لديّ شكّ بأن لديكم طيّار لقي حتفه، والّذيتمّإرداءه.. كل شيء بهذا الملف حدث كما هو موصوف.
    A daring aviator. A true pioneer of the world's airways. Open Subtitles طيّار جريء، رائد حقيقى لموجة الطيران بالعالم
    The State party should revisit its position regarding legal justifications for the use of deadly force through drone attacks. UN ينبغي أن تراجع الدولة الطرف موقفها بشأن التبريرات القانونية لاستخدام القوة الفتاكة بواسطة هجمات الطائرات بلا طيّار.
    He was threatening to murder every airman on the base if he didn't get a socket wrench that moment. Open Subtitles كان يهدد بقتل كل طيّار فى القاعدة اذا لم يحصل على مفتاح صواميل بتلك اللحظة
    It's a flyer for some new reality-TV cop show. Open Subtitles هو طيّار لبعض الجديد معرض شرطي تلفزيون حقيقة.
    The fact is, we've lost a number of drones. Open Subtitles الحقيقة أننا فقدنا عدداً من الطائرات بدون طيّار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more