"ظنت أنها" - Translation from Arabic to English

    • she thought she
        
    • thought she was
        
    • believed that she
        
    • thought it was
        
    • She thought it
        
    • thought they
        
    Well, if she thought she did, chances are she does know. Open Subtitles حسنا , إن ظنت أنها تعلم يوجد فرصة بانها تعلم
    Jesus Christ, Tony, that woman, she thought she'd lost her son. Open Subtitles يا إلهي, توني, تلك المرأة ظنت أنها قد خسرت ابنها
    she thought she was hosting Wheel of Fortune in here. Open Subtitles لقد ظنت أنها ستستضيف "برنامج المسابقات "ويل أوف فورشين
    Pressure was placed on the author, to the point where they made her believe that her daughter was in the cells and she even believed that she could hear her crying and could see black t-shirts and a pair of shorts similar to ones belonging to her daughter. UN ووصل الضغط إلى حد إيهامها بأن ابنتها توجد في الزنازين الانفرادية، بل إن صاحبة البلاغ ظنت أنها سمعتها تبكي ورأت حذاءً أسود والأجزاء السفلية من سروال شبيهة لحذاء وسروال ابنتها.
    He gave me that. At first I thought it was a joke. But it wasn't, was it? Open Subtitles في بادئ الأمر ، ظنت أنها مجرد مزحة ولكنها لم تكن كذلك ، صحيح ؟
    I told her what a good guy you are, but she thought it was a bad sign that you didn't write to her yourself. Open Subtitles أخبرتها كم رائع أنت، لكنها ظنت أنها إشارة سيئة أنك لم تكتب لها بنفسك.
    And when it became clear that she was pregnant, she thought she could forget about it. Open Subtitles وعندما أصبح واضحا أنها حامل، ظنت أنها يمكن نسيان ما حدث.
    she thought she heard her coughing. Open Subtitles ذهبت للاطمئنان على طفلتنا الصغيرة. ظنت أنها سمعت سعالها.
    Her last Christmas, she thought she saw her fiancé at the theater. Open Subtitles أخر عيد ميلاد لها ظنت أنها رأت خطيبها في المسرح
    If she thought she could win this fight, why would she be offering to sell the victory to us even for a fortune? Open Subtitles إذا ظنت أنها تستطيع الفوز بهذه المعركة فلمَ تبيعنا النصر ولو حتى مقابل ثروة؟
    I think for a while there she thought she was gonna die and she was disappointed that the world didn't stop. Open Subtitles أفكر أحيانًا أنها ظنت أنها ستموت. وكانت محبطة لأن العالم لم يتوقف من أجلها.
    she thought she was a space man with a plastic bag for a helmet. Open Subtitles لأنها ظنت أنها رائدة فضاء وأن كيس البلاستيك قبعتها
    she thought she heard him under the water... Open Subtitles .. لقد ظنت أنها سمعت صوته .. من تحت الماء
    In fact, in that moment, betrayed by the man she thought she knew so well, Open Subtitles في الحقيقة، في تلك اللحظة، بعد خيانة الرجل الذي ظنت أنها عرفته جيداً لها
    Maybe she thought she could make something good out of two things that were bad. Open Subtitles ربما ظنت أنها يمكن ان تقدم شيء جيد بدلا من الاشياء السيئة
    she thought she could cure anything with her cooking. Open Subtitles ظنت أنها يمكن علاج أي شيء معها الطهي.
    Doc, I mean, she probably thought she was marrying a superstar, and you didn't live up to those expectations. Open Subtitles أعني أنها ربما ظنت أنها متزوجة من نجم و لم ترتقِ لتلك التوقعات
    Pressure was placed on the author, to the point where they made her believe that her daughter was in the cells and she even believed that she could hear her crying and could see black t-shirts and a pair of shorts similar to ones belonging to her daughter. UN ووصل الضغط إلى حد إيهامها بأن ابنتها توجد في الزنازين الانفرادية، بل إن صاحبة البلاغ ظنت أنها سمعتها تبكي ورأت حذاءً أسود والأجزاء السفلية من سروال شبيهة لحذاء وسروال ابنتها.
    She thought it was draughty being so near the front door. Open Subtitles ظنت أنها عرضة للتيارات الهوائية كونها قرب الباب الأمامي
    She told the insurance company she thought they might be worth $12,000. Open Subtitles لقد أخبرت هي شركة التأمين ظنت أنها قد تساوي 12.000 دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more