"ظننتكَ" - Translation from Arabic to English

    • I thought you
        
    • thought you'd
        
    • thought you were
        
    I thought you said you couldn't break the electromagnetic thingy. Open Subtitles ظننتكَ قلتَ إنّكَ لا تستطيع تخطي القفل الكهرومغناطيسي ؟
    Thank God it's you! I thought you were the guards. Are you alone? Open Subtitles حمداً لله أنهُ أنتْ , ظننتكَ الحراس , أأنت لوحدك؟
    Hi! I thought you went to the comic book store on Wednesdays. Open Subtitles أهلاً، ظننتكَ تقصد محلّ القصص المصورة أيام الأربعاء.
    I thought you'd be further along after downing all the caffeine in the building. Open Subtitles ظننتكَ ستتحسني بعد ان شربتي كل القهوة التي في المبنى
    I thought you said that he was the only surviving member of this cult? Open Subtitles ظننتكَ قلتَ إنّه الشخص الحي الوحيد من هذه الطائفة ؟
    I thought you knew exactly where she was, what with those little clues she's been leaving you all day. Open Subtitles ظننتكَ تعرف بالضبط أين هي مع كل هذه الإشارات التي كانت تتركها لك طوال اليوم
    You can never be together. I thought you understood that? Open Subtitles لا يمكنكما أنْ تكونا معاً, ظننتكَ فهمتَ ذلك
    Their village isn't far. I thought you wanted to get them back home. Open Subtitles قريتهمليستببعدة، ظننتكَ تودّ إعادتهم لقريتهم.
    I thought you wanted to talk to them about the mouse study. Open Subtitles ظننتكَ تريد التحدث معهم بشأن دراسة الفأر؟
    I thought you already did that. I thought that's why we're waiting here. Open Subtitles ظننتكَ قد حللتها لقد ظننتُ بأنّ هذا سبب انتظارنا هنا
    I thought you were the best. I want my money back. Hm. Open Subtitles ظننتكَ الأفضل بهذا المجال أودّ إستعادة نقودي
    Wow, just when I thought you couldn't get any geekier. Open Subtitles يا للعجب, في حين ظننتكَ لن تصبح أكثر غرابة مما أنت عليه
    You know, of all the people I thought you would be the one that understands. Open Subtitles من بين الجميع، ظننتكَ الوحيدَ الذي سيتقهّم.
    Because I thought you might take this seriously. Open Subtitles لأنني ظننتكَ ستأخذ هذا الأمر على محمل الجد
    I thought you'd be more excited to see her. Hmm? Open Subtitles ظننتكَ ستكون أكثر حماساً لرؤيتها
    I thought you'd be gone by now. Open Subtitles ظننتكَ ستكون قد غادرت بهذا الوقت
    You know, I thought you'd give up the act and try giving a shit for a change. Open Subtitles أتعرف... ظننتكَ ستتوقف عن التمثيل و تعطي شيئاً على سبيل التغيير
    I heard ya. I just thought you were gonna come by in, like, 20 minutes, when it gets dark. Open Subtitles لكنّني ظننتكَ ستمرّ عليّ بعد حوالي 20 دقيقة عندما يحلّ الظلام.
    Hey,I thought you were gonna have her cast a spell to find the murder weapon. Open Subtitles انت، ظننتكَ ستطلب منها إلقاء تعويذة -لإيجاد سلاح الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more