"ظننتك قلت" - Translation from Arabic to English

    • I thought you said
        
    • thought you said-
        
    I thought you said you'd been in open relationships before. Open Subtitles ظننتك قلت أنّك كنت في علاقة مفتوحة من قبل.
    I thought you said Gallifrey was frozen in another dimension? Open Subtitles ظننتك قلت بأن غاليفري تم تجميده في بعد آخر؟
    Come on. I thought you said this garbage-fire was dead? Open Subtitles ظننتك قلت أن مات بطلق ناري في مكب القمامة؟
    Wait, what? I thought you said you were like 18. Open Subtitles مهلاً ، ماذا ، ظننتك قلت أنك بالثامنة عشر
    I thought you said you'd have to be dead to be seen at this party. Open Subtitles ظننتك قلت من المستحيل أن تحضر تلك الحفلة
    I thought you said something about that we had a busy day. Open Subtitles ظننتك قلت شيئًا بشأن أن لدينا يومًا مزدحمًا.
    I thought you said we were best friends in high school. Open Subtitles ظننتك قلت إننا كنا صديقين عزيزين في الثانوية
    I thought you said out here, men like us were brothers. Open Subtitles ظننتك قلت أنّ رجالًا مثلنا هُنا بمثابة إخوة
    I thought you said no one knew where or when the game was being played until the day of. Open Subtitles ظننتك قلت بان لا احد يعلم اين ومتى ستكون اللعبة حتى يوم اقامتها
    I thought you said they wouldn't be home. Ok. Open Subtitles ظننتك قلت أنّنا لن نجد أحدًا في البيت.
    Yeah, absolutely, but I thought you said that this was out of print. Open Subtitles أجل، بالطبع، لكنّني ظننتك قلت أن هذا الفيلم لم يصدر.
    I thought you said we were going upstairs. Who the fuck... Hey, hey! Open Subtitles ظننتك قلت أنّنا ذاهبون للطابق العلوي، من هم ..
    I thought you said these gorgeous, silvery waters were a bursting cornucopia of aquatic life. Open Subtitles ظننتك قلت هذه البحيرة الفضية الخلابة متفجرة من وفرة الحياة المائية فيها
    I thought you said that it doesn't matter what people think about us. Open Subtitles ظننتك قلت انه لا يهم ما يعتقده الآخرون عن علاقتنا
    I thought you said that other woman was Lemon. Open Subtitles ظننتك قلت أن تلك المرأة الأخرى هي ليمون
    I thought you said you put loyal men in all the right places Open Subtitles ظننتك قلت أن كل المخلصين في المناصب المناسبة
    I thought you said she went to visit her parents just for the weekend. Open Subtitles ظننتك قلت بأنّها ذهبت لتزور والديها لنهاية الأسبوع فحسب
    But I thought you said there was a connection. Open Subtitles ولكن ظننتك قلت انه كان بينكما شيء مشترك
    I thought you said this mission was bigger than any one of us. Open Subtitles ظننتك قلت أن هذه المهمة أكبر من أي أحد فينا
    I thought you said we were coming here'cause we had the job. Open Subtitles ظننتك قلت أننا قادمون هنا لأننا كُلّفنا بعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more