We thought it might be easier to talk this way. | Open Subtitles | . ظننّا أنّه سيكون أسهل لو تحدّثنا بهذه الطريقة |
We searched everywhere. We... We thought you were dead. | Open Subtitles | لقد بحثنا عنكِ بكل مكان ظننّا بأنكِ ميّته |
We thought it would be today, but it will be tomorrow. | UN | ظننّا أن ذلك سيجري اليوم، لكنه سيكون غدا. |
And not, as We thought, from the outside, but in the very worst way... from within. | Open Subtitles | .. وليس كما ظننّا من الخارج .. بل بأسوأ طريقة مُمكنة من بيننا بالداخل |
We thought she was carsick. | Open Subtitles | ظننّا أنها مصابة بالغثيان نتيجة لحركة الحافلة. |
And here We thought you were just into guys who look like... the inside of a hemorrhoid-infested butt. | Open Subtitles | ونحن ظننّا أنكِ تحبين الفتيانالذين.. يبدون كمؤخرة شخص مصاب بالبواسير من الداخل. |
We thought it was a stray, so we tried to find a home for it, but couldn't. | Open Subtitles | ظننّا أنها كانت تائهة، لذا حاولنا أن نجد لها منزلًا، لكنّنا لم نفلح. |
So when she was in high school, we sent her to a therapist, and she remembered a lot of things We thought she had forgotten. | Open Subtitles | لذا فحينما كانتْ في المدرسة الثّانويّة، أرسلناها إلى طبيب، ولقد تذكّرتْ أشياءً كثيرة ظننّا أنّها قد نسيتها. |
We thought love is enough to get married... so we introduced you all at the convocation. | Open Subtitles | ظننّا بأنّ الحبَّ كافٍ لكي نتزوج لذا قدّمناكم لبعضٍ في حفلِ توزيع الشهادات. |
Well, We thought eight, but this kid makes nine. | Open Subtitles | حسنٌ، ظننّا أنّ عددهم ثمانية . لكن مع هذا الفتى، يكونوا تسعة |
We thought we'd just spend the night and then move on in the morning. | Open Subtitles | ظننّا أنّنا سنقضي الليلة فحسب ثمّ ننتقِل في الصباح. |
We thought we'd wait at least six weeks. | Open Subtitles | لقد ظننّا أنّه من الأفضل لو ننتظر على الأقل لمدّة ستّة أسابيع |
We thought we were doing right by our son, but now I'm, uh... | Open Subtitles | لقد ظننّا أنّنا نقوم بالعمل الصحيح لإبننا |
We thought if we had a few months, we could set things right, but... | Open Subtitles | ظننّا أنّه لو كانت لدينا بضعة أشهر أخرى كنّا سنضع الامور بنصابها الصحيح ، ولكن |
Hey. We were in the neighborhood. We thought we'd stop by, say bonjour. | Open Subtitles | مرحباً, كنا بالجوار, ظننّا أن نتوقف لنسلّم عليكم |
When we came to you, We thought we were getting the best in town. | Open Subtitles | عندما قصدناك، ظننّا أنّنا سنحصل على أفضل مقاول في البلدة |
The Federation army's also much larger than We thought... and much stronger. | Open Subtitles | إن جيش الإتحاد أيضاً أكبر بكثير مما ظننّا. وأكثر قوة. |
We thought it would be best for everyone if it worked like a closed adoption. | Open Subtitles | ظننّا أنه سيكون الأفضل للجميع... لو أنه كان تبنّياً مغلقاً |