Yeah, until you showed up. I haven't heard from her since. | Open Subtitles | نعم, حتى ظهرت أنت لم أسمع منها منذ ذلك الحين |
You know, I was really happy till you showed up today. | Open Subtitles | أتعلم ماذا لقد كنت سعيداً للغاية حتى ظهرت أنت اليوم |
Yeah, we were totally fine half-assing our marriage till you showed up. | Open Subtitles | نعم، كنا بخير تمامًا نُدير زواجنا بشكل جيد حتى ظهرت أنت. |
Everything was going fine, and then you show up, and it all goes to shit. | Open Subtitles | كان كلّ شيء يسير على ما يرام، ثم ظهرت أنت وساء كلّ شيء. |
Just as I get used to living without you, you show up out of nowhere. | Open Subtitles | بينما أتأقلم مع حياتي بدونك، ظهرت أنت من العدم |
Everything went according to plan but then you came along... | Open Subtitles | وكل شىء سار حسب الخطة ولكن عندما ظهرت أنت |
I remember what was going on in the world when you appeared. | Open Subtitles | أتذكر ما كان يدور بالعالم عندما ظهرت أنت |
Then you showed up, ready to break privilege, and I knew the real reason. | Open Subtitles | و بعدها ظهرت أنت متأهباً لخرق الحصانة و بعدها علمت السبب الحقيقي |
Like, she was in mourning. Until you showed up. | Open Subtitles | كما لو كانت في حداد حتى ظهرت أنت |
The office was dead dull till you showed up. | Open Subtitles | العمل لقد كان مُمِلاً إلا أن ظهرت أنت |
But the night before state you showed up with all the wine and blankets and what did we do? | Open Subtitles | لكن في الليلة التي سبقت المبارة ظهرت أنت تحملين الخمر وققرتي ماذا نفعل |
You know, given that I'm in a bit of a personal crisis and I find myself in a total stranger's home in a town that I can't actually remember the name of and considering that you showed up and you're, like, insanely good-looking and really drunk and probably won't remember me anyway I'm thinking we should have sex. | Open Subtitles | أفضل لكلانا أن نجد أنفسنا في أزمة ما أجد نفسي في منزل غريب، و بلدة عريبة لا أتذكر اسمها بالكاد و ظهرت أنت فجأة بوسامتك |
You know, you seem like a nice lady, and you're pretty and all but we were riding the gravy train on biscuit wheels then you showed up, everything went to hell. | Open Subtitles | تعلمين، تبدين كسيدة لطيفة و جميلة و كل شيء كنا راكبين قطار الموت على إطارات من البسكويت حتى ظهرت أنت و ذهب كل شيء للجحيم |
I had it under control until you showed up. | Open Subtitles | كنت أسيطر على الموقف حتى ظهرت أنت |
I was doing just fine until you showed up. | Open Subtitles | كنت ألعب بشكل جيد حتى ظهرت أنت |
And it was going pretty well'til you showed up. | Open Subtitles | كانت الأمور على مايرام حتى ظهرت أنت |
and then you show up and give me the one thing a man in my situation shouldn't have-- hope-- and now that's gonna be taken away. | Open Subtitles | ثم ظهرت أنت و أعطيتني الشيء الوحيد الذي لا يجب إعطائه لشخص في موقفي الأمل و الآن سأحرم منه |
And then you show up, and you see me settled, and you just think to yourself, "Nope, that shit can't stand. | Open Subtitles | ثم ظهرت أنت ورأيت أنني مستقر فقلت لنفسك... |
But then you show up, and I'm even more-more worried about you. | Open Subtitles | ثم ظهرت أنت و أصبحت أكثر قلق جدا عليك |
I remember being an honest businessman in a happy marriage until you came along. | Open Subtitles | أتذكر كوني رجل أعمال شريف يحظى بزواج سعيد حتى ظهرت أنت بحياتي |
And just when things finally seem to be nice and boring, you came along. | Open Subtitles | وعندما بدأ الوضع يصبح لطيفًا ومملًّا، ظهرت أنت على الرحب والسعة |
I was so scared. And then you appeared. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة جداً، ثم ظهرت أنت |
We haven't fingered a single suspect yet... and then you come along. | Open Subtitles | ولم نجد مـُشتبه به واحد بعد ومن ثـُمَّ ظهرت أنت |