"ظهر اليوم" - Translation from Arabic to English

    • this afternoon
        
    • noon today
        
    • today at noon
        
    • it this
        
    • up this
        
    • you this
        
    • back today
        
    • showed up today
        
    • afternoon the
        
    • out this
        
    • earlier this
        
    • the afternoon
        
    It now appears that we have 20 speakers for this afternoon. UN ويبدو اﻵن أن لدينا عشرين متكلما لجلسة بعد ظهر اليوم.
    The secretariat informs me that it will be distributed this afternoon. UN وقد أبلغتني اﻷمانة بأن هذا التوزيع سيجري بعد ظهر اليوم.
    An unknown accomplice and suspected killer escaped from downtown jail this afternoon and is currently at large. Open Subtitles شَريك غير معروف وقاتل مشتبه فيه هَرب من السجن بعد ظهر اليوم وهو بوجه عام
    A little after noon today, Congresswoman Gabby Giffords was shot while holding a town hall meeting in Tucson, Arizona. Open Subtitles بعد ظهر اليوم بقليل, عضوة الكونجرس جابي جيفورد تم إصابتها بطلقة نارية حينما كانت تعقد اجتماعًا عموميًا
    I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed today at noon. UN أود أن أقترح إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند ظهر اليوم.
    My husband mentioned he met a very bright young woman this afternoon. Open Subtitles لقد ذكر زوجي بأنه قابل أمراة شابة ذكية بعد ظهر اليوم
    I'm gonna do more along those lines this afternoon. Open Subtitles سأفعل المزيد على هذا النحو بعد ظهر اليوم.
    I, for one, will be awaiting that announcement this afternoon. Open Subtitles أنا شخصياً، سوف أنتظر هذا الإعلان بعد ظهر اليوم
    I have an appointment this afternoon with Rex and his schnauzer Open Subtitles فريدي بندر وحدد موعداً بعد ظهر اليوم مع ريكس وشنوزر
    He's lying, David! I never even met Roger Stanton until this afternoon! Open Subtitles انه يكذب يا ديفيد انا لم اقابل جورج قبل ظهر اليوم
    I almost forgot, his blood pressure went down this afternoon. Open Subtitles أنا تقريبا نسيت ضغط دمه انخفض بعد ظهر اليوم
    this afternoon, a fire broke out in a Seoul warehouse, 35-year old Lee who was working inside the warehouse was injured from smoke inhalation. Open Subtitles ظهر اليوم شب حريق في مستودع سيئول لي البالغ من العمر 35 عاماَ والذي كان يعمل في المستودع تضرر نتيجة استنشاقه للدخان
    You know we'll have a press conference this afternoon. Open Subtitles تعرفين بأنّه لدينا مؤتمر صحافي بعد ظهر اليوم
    I scrubbed in on a foreign body removal this afternoon. Open Subtitles شاركت في عملية إزالة جسم غريب بعد ظهر اليوم
    There's a party this afternoon in the Executive building. Open Subtitles هناك حفلة بعد ظهر اليوم في المبنى التنفيذي
    It looks like my father could walk out of here this afternoon. Open Subtitles على ما يبدو بأن أبي يستطيع الخروج من هنا ظهر اليوم
    His Majesty wants council this afternoon to be brief. Open Subtitles يُريد جلالته عقد مجلس قصير بعد ظهر اليوم
    Shot outside his home in southeast just before noon today. Open Subtitles أصيب خارج منزله جنوب شرق المدينة قُبيل ظهر اليوم.
    I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed today at noon. UN هذا وأود أن أقترح إقفال قائمة المتكلمين في مناقشة هذا البند ظهر اليوم.
    Jewelry store owner said a kid came by and hawked it this afternoon. Open Subtitles قال صاحب محل المجوهران بأن فتى جاء و أنه قد أقتنصها بعد ظهر اليوم
    You'd better warn the Squire. Will you walk up this afternoon? Open Subtitles سيكونُ من الأفضل تحذيرُ المالك هلا ذهبت إليه بعد ظهر اليوم ؟
    We promise that we will try to get it to you this afternoon. UN ونعد بأننا سنحاول إيصالها إليكم بعد ظهر اليوم.
    So we told her we'd bring her car back today. Open Subtitles لذا أخبرناها أننا سنجلب سيارتها ظهر اليوم
    showed up today to dock it, and found this one in his space. Open Subtitles ظهر اليوم ليرسيه , ووجدت هذا القارب في مساحته
    this afternoon the Foreign Minister of the United Arab Emirates made some unacceptable claims against Iranian territorial integrity in the vicinity of the Persian Gulf. UN فقد ادعى وزير خارجية الإمارات بعد ظهر اليوم بعض الادعاءات غير المقبولة ضد سلامة أراضي إيران في منطقة الخليج الفارسي.
    They, uh... They know we're breaking out this afternoon. Open Subtitles إنهم ، إنهم يعلمون بأننا سنهرب بعد ظهر اليوم
    Nevertheless, we share the concerns and views expressed earlier this afternoon by the delegation of the Netherlands on behalf of 12 countries. UN غيـر أننا نشاطر وفد هولندا ما أعرب عنـه بالنيابة عن 12 بلدا من قلق وآراء، في فترة سابقة من بعد ظهر اليوم.
    This is rather urgent, considering that the first meetings of the Working Groups are scheduled for today in the afternoon. UN وهذه مسألة ملحة نوعا ما بالنظر إلى أن الجلستين الأوليين للفريقين العاملين من المقرر عقدهما بعد ظهر اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more