"عاجلاً أم أجلاً" - Translation from Arabic to English

    • sooner or later
        
    The Burmese are ruling this country. We'll be killed sooner or later. Open Subtitles سيقوم هؤلاء الأوغاد بحكم القرية . وسوف يقتلونا عاجلاً أم أجلاً
    I don't get it. Someone will realise sooner or later. Open Subtitles لست أفهم شخص ما سيدرك ذلك عاجلاً أم أجلاً
    Send the bottle, sooner or later it's popped open. Open Subtitles أرسل الزجاجة، عاجلاً أم أجلاً .وسيقوم أحدهم بفتحها
    Anyone who enjoys doing something, no matter how perverse it is, will repeat it sooner or later. Open Subtitles أي أحد يجد متعة في فعل أمور منحرفة سوف يعيد تكرار مافعله عاجلاً أم أجلاً
    Someone's gonna find you sooner or later. You have to give up. Open Subtitles شخصٌ ما سيجدك عاجلاً أم أجلاً عليك أن تُقلع عما تفعله.
    Well, sooner or later, Your Majesty, you will have no choice. Open Subtitles عاجلاً أم أجلاً يا مولاتي لن يكون لديكِ خيار آخر.
    Everybody gets popped sooner or later. Open Subtitles الجميع يعتقل من قبل الشرطة عاجلاً أم أجلاً
    Whoever did it will reveal themselves, sooner or later. Open Subtitles من أرتكب الجريمة سيكشف عن نفسه عاجلاً أم أجلاً
    But it's a waste of time, wanting things, because sooner or later, the thing that wants you is just gonna come up and tap you on the shoulder. Open Subtitles لكنها مضيعة للوقت, تمنّي الأشياء لأنه عاجلاً أم أجلاً, الأشياء التي تتمناك ستأتي إليك و تربت على كتفك
    I knew I'd catch you sooner or later. Open Subtitles لقد علمت أنه عاجلاً أم أجلاً سوف أقبض عليكما
    Cut out the nonsense. I expect he'll scamper away sooner or later. Open Subtitles توقفوا عن ذلك أعتقدت أنه سيلوذ بالفرار عاجلاً أم أجلاً
    Well, I suppose it had to happen sooner or later. Open Subtitles حسناً,أظن بأن هذا ما سيحصل عاجلاً أم أجلاً
    We might die and that is something you're gonna have to face sooner or later. Open Subtitles قد تموتين و هذا شيء سوف تواجهينه عاجلاً أم أجلاً
    sooner or later, they will find out if you keep doing this. Open Subtitles عاجلاً أم أجلاً سوف يجدونكي أذا أستمريتي بفعل هذا
    Now we knew he was gonna make a move like this sooner or later. Open Subtitles الان,جميعاً كان يعلم أنه سيقوم بحركة مثل هذة. عاجلاً أم أجلاً.
    I knew I'd have to leave them sooner or later. Open Subtitles عرفت بأنني يجب أت أتركهم عاجلاً أم أجلاً
    You should also get yourself one. sooner or later they come. Open Subtitles يجب عليك أن تحصُلَ على واحداُ أيضاً عاجلاً أم أجلاً ستحتاجهُ
    I don't want to feel like I'm betraying my own, but sooner or later, I have to fall in line. Open Subtitles لا أريد أن أشعر بأني أخون فريقي ولكن عاجلاً أم أجلاً سأطيع الأوامر
    sooner or later, we're going to run into something that we can't escape, that we can't beat. Open Subtitles عاجلاً أم أجلاً ، سنهرع الى شيء لننستطيعالهروبمنه ، لن نستطيع هزيمتة.
    The problem with being that clever, is that sooner or later you end up getting too clever for your own good. Open Subtitles المشكلة هي أن تكون ذكي عاجلاً أم أجلاً ستنتهي من كونك ذكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more