"عاجلا او اجلا" - Translation from Arabic to English

    • sooner or later
        
    sooner or later, you're gonna come home from school one da. Open Subtitles عاجلا او اجلا ستاتين من المدرسة الي البيت يوم ما
    So sooner or later, you just have to say, where is the line? Open Subtitles لذا عاجلا او اجلا انتى فقط ستقولى أين الخط ؟
    You're gonna have to talk to me sooner or later, so enough of this silent treatment, okay? Open Subtitles ستتحدث الي عاجلا او اجلا لذا يكفي هذا العرض الصامت , حسنا؟
    I know that I have to tell them sooner or later, but... later just feels so right. Open Subtitles اعرف يجب علي ان اخبرهما عاجلا او اجلا اجلا فقط يبدو الحل الامثل
    You're gonna have to talk to someone sooner or later. Open Subtitles سيجب عليك ان تتحدث مع احد ما عاجلا او اجلا
    sooner or later, either you're gonna be with us or you're gonna be with the drug dealers. Open Subtitles عاجلا او اجلا اما ان تكون معنا او مع تاجر المخدرات
    (June) sooner or later, we all have to face our own moment of truth. Open Subtitles ,عاجلا او اجلا علينا جميعا مواجهة لحظة الحقيقة
    - I don't know what she's capable of either, but we've got to find out sooner or later. Open Subtitles لا اعرف ما هي قادرة عليه ايضا ولكن علينا ان نعرف عاجلا او اجلا
    sooner or later all guys say that. Now what? Open Subtitles عاجلا او اجلا كل الشياب سوف يقولون هذا الان ماذا
    sooner or later all new arrivals come here. Open Subtitles عاجلا او اجلا , كل القادمون الجداد يحضرون لهنا
    You're gonna have to lie to her sooner or later. Open Subtitles سوف تضطر للكذب عليها عاجلا او اجلا
    And sooner or later, they're gonna push you away. Open Subtitles عاجلا او اجلا هم سوف يقوموا بترككم
    sooner or later, the phones are gonna free up. Open Subtitles عاجلا او اجلا.. ستحرر خطوط التليفون
    sooner or later HE'LL GIVE UP SOMETHING IMPORTANT Open Subtitles عاجلا او اجلا سيفصح عن شيء مهم
    So for leverage, he takes the sheriff, which means sooner or later, he'll contact us. Open Subtitles مما يعني انه عاجلا او اجلا سيتصل بنا
    "If one tells the truth, one is sure, sooner or later, to be found out." Open Subtitles "ان تكلم احد بالحقيقة .. سيكشف امره عاجلا او اجلا "
    Everyone is cured sooner or later. Open Subtitles الكل يتم علاجه إن عاجلا او اجلا
    sooner or later he'd give you the old story of a mistake in X-rays or the discovery of a new drug. Open Subtitles عاجلا او اجلا سيخبرك بالقصة القديمة عن الخطأ فى الاشعة - أو اكتشاف دواء جديد
    "And if you repeat it frequently enough, people will sooner or later believe it." Open Subtitles و لو رددتها كثيرا بما يكفى " سيصدقها الناس عاجلا او اجلا
    sooner or later someone will recognize you. Open Subtitles عاجلا او اجلا أحدهم سيتعرف عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more