"عاجلًا أم" - Translation from Arabic to English

    • sooner or
        
    • or later
        
    You should have known I'd be back sooner or later. Open Subtitles كان عليكِ أن تعرفي بأنّي سأعود عاجلًا أم آجلًا.
    sooner or later, I get recognized, so I can't stay in the same place for too long. Open Subtitles عاجلًا أم أجلًا سيتعرفون علي لذا لا استطيع البقاء في المكان ذاته لفترة طويلة.
    Well, you just tell her to get to sawing, and then I'll be around sooner or later. Open Subtitles حسنٌ، فلتخبريها بأن تعلن ومن ثم سأكون أنا سأكون هناك عاجلًا أم آجلًا
    Anyway, we'll have to leave here sooner or later. Open Subtitles سيتعين عليّنا مغادرة المكان عاجلًا أم آجلًا على أي حال.
    I'm just saying that we need to get a statement sooner or later. Open Subtitles اقول فقط أننا سنحتاج إلى بيان عاجلًا أم أجلًا.
    I guess I just thought sooner or later, I'd go out the same way that I live... pedal to the metal, and that would be it. Open Subtitles ظننت أنه عاجلًا أم آجلًا سأرحل من الحياة بنفس الطريقة التي أعيش بها الدوس على الدواسة وستكون هذه هي
    You dig deep enough, sooner or later, you are gonna find a body. Open Subtitles إذا بحثتَ بمَ يكفي، عاجلًا أم آجلًا، سوف تجد ما تُريد.
    You try to juggle both of them, sooner or later, you gonna drop one of them. Open Subtitles إن حاولت التلاعب بكلتاهما، عاجلًا أم آجلًا ستفقد واحدة منهم.
    Uh, sooner or later, the devil makes us all pay. Open Subtitles عاجلًا أم آجلًا سيدّفعنا الشيطان الثمن غاليًا.
    You're gonna have to tell Patty about this sooner or later. I know. Open Subtitles توم سيتوجب عليك اخبار باتي بهذا عاجلًا أم آجلًا
    Now, it's not gonna be me, but absent the hazard pay, sooner or later, someone's gonna flip. Open Subtitles الآن، لن يكون أنا، لكن بغياب مال التعويضي، عاجلًا أم آجلًا، أحدهم سينقلب.
    sooner or later, you gotta give us some orders, boss man. Open Subtitles عاجلًا أم آجلًا، ستعطينا بعض الأوامر أيّها الرجل الرئيس
    sooner or later, it's gonna put us at opposite sies of a loae gun. Open Subtitles فسيضعنا في جانبي مختلفين لسلاح محشو عاجلًا أم آجلًا..
    but the work's gonna be done sooner or later. Open Subtitles بإمكاني إرجاعه، لكن على العمل أن يُنفّذ عاجلًا أم آجلًا.
    sooner or later, you'll get a lift... it's a long day. Open Subtitles عاجلًا أم آجلًا ستجد من يوصلك. لا يزال اليوم في أوله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more