"عادة سيئة" - Translation from Arabic to English

    • bad habit
        
    • nasty habit
        
    • terrible habit
        
    • a filthy habit
        
    • a habit
        
    • bad habits
        
    • dirty habit
        
    She has a bad habit of walking off, although when she does, it's nice to be reminded I have a great ass. Open Subtitles لديها عادة سيئة فى المشئ للخارج بالرغم من ذلك عندما تفعل هذا من الرائع أن تذكرنى أننى لدى مؤخرة جميلة
    Reading worthless items is a bad habit I picked up in prison. Open Subtitles إن قراءة بنود لا قيمة لها عادة سيئة اكتسبتها فى السجن
    Pull the noose tight and drop him like a bad habit. Open Subtitles أطلقوا النار بلا توقف واقتلوه وتخلصوا منه كأنه عادة سيئة
    We're thinking it might have something to do with her nasty habit of smothering senior citizens to get their life insurance. Open Subtitles نحن نفكر أنه قد يكون لها علاقة ما معها عادة سيئة من كبار السن من المواطنين اختناق للحصول على التأمين على الحياة.
    It's a terrible habit, I know. But habits are hard to break. Open Subtitles إنها عادة سيئة ولكن العادات عصية على التغيير
    'I have a bad habit of always being on time' Open Subtitles لدي عادة سيئة في الحضور في الوقت المناسب دائماً
    Look, I've got a bad habit of putting what I want first. Open Subtitles اسمعِ لديّ عادة سيئة بوضع ما أرغب به في المقام الأوّل.
    Members of the United Nations must break the bad habit of expecting something for nothing. UN وعلى أعضاء اﻷمم المتحدة أن يتخلصوا من عادة سيئة هي توقع الحصول على شيء دون مقابل.
    'Cause Stefan has a bad habit of taking bullets aimed at me. Open Subtitles Cecause ستيفان لديه عادة سيئة من أخذ الرصاص تهدف في وجهي.
    Seems like you have a bad habit of turning your back on those you supposedly love. Open Subtitles يبدو أن لديكِ عادة سيئة في التخلي عن الذين من المفترض أن تحبيهم.
    Turns out that you have a bad habit of losing your investors' money. Open Subtitles لكن اتضح بأن لديك عادة سيئة وهي خسارة أموال مستثمريك
    Sorry. bad habit from being a cop. Open Subtitles آسفة، إنها عادة سيئة التقطها عندما كنت أعمل شرطية
    Or we're gonna drop his ass like a bad habit! Open Subtitles أَو نحن سَنُسقطُ له حمار مثل a عادة سيئة!
    And haqqani's made a bad habit of killing american soldiers. Open Subtitles وحقاني وأبوس]؛ جعلت ق عادة سيئة بقتل الجنود الأمريكيين.
    Smoking while eating is a bad habit. Open Subtitles التدخين أثناء تناول الطعام هو عادة سيئة.
    You have a really bad habit of having these conversations at the wrong time, man. Open Subtitles لديك عادة سيئة بالدخول في محادثة كهذه في الوقت الخطأ يا رجل
    You know what, one has a nasty habit of turning into a lot more than one, so no, I can't. Open Subtitles تعرفين , يوم واحد أخر سيكون عادة سيئة لأعطيكِ أكثر من يوم أخر كل يوم لذا أنا أسف لا أستطيع
    Biometrics have a nasty habit of encouraging bad guys to cut off the relevant body part. Open Subtitles القياسات الحيوية لديهم عادة سيئة تشجيع الأشرار لقطع جزء من الجسم ذات الصلة.
    They also have a nasty habit of burrowing into people and taking over their minds. Open Subtitles لديها عادة سيئة بالدخول للبشر والسيطرة على عقولهم
    Cook has a terrible habit... of forgetting to wash his hands. Open Subtitles لدى الطبّاخ عادة سيئة بأنه ينسى غسل يديه
    No, but put it out. It's a filthy habit, especially for a varsity athlete. Open Subtitles كلا، ولكن اطفئها، فهي عادة سيئة ولا سيما لطالب رياضي
    He does have a habit of getting himself and everyone else around him into trouble sometimes, but... Open Subtitles لديه عادة سيئة بتوريط نفسه و الآخرون من حوله في المشاكل لكن...
    I never let anyone see me smoking. I hate to encourage bad habits. Open Subtitles لم أجعل أي أحد يراني أدخن من قبل، أكره التشجيع على عادة سيئة.
    What a dirty habit! Open Subtitles يا لها من عادة سيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more