"عاريا" - Translation from Arabic to English

    • naked
        
    • nude
        
    • butt-naked
        
    During his detention at this locale he was allegedly kept blindfolded with his hands and feet chained in a darkened room, usually naked. UN وادﱡعي أنه ظل وهو محتجز في هذا المكان معصوب العينين ويداه وقدماه في اﻷصفاد، في غرفة مظلمة، عاريا في أكثر اﻷحوال.
    He became an exhibitionist at the age of six, and for 10 years regularly showed himself naked when in stressful situations. UN وأصبح ذلك الولد ميالاً للاستعراضية عند بلوغه سن السادسة وظل لمدة عشر سنوات يظهر عاريا دائما في الأحوال الصعبة.
    I've never seen a man this naked be this smug. Open Subtitles أنا لم أر رجلا هذا عاريا يكون هذا متعجرف.
    Haven't you guys seen a naked guy in a sheet before? Open Subtitles يا رفاق ألم تروا الرجل عاريا في ملاءة من قبل؟
    Dude, I had a roommate freshman year who insisted on writing his term papers in the nude while sitting on my bed, and after that, I was like, "Never again." Open Subtitles وكان يصر على كتابة بحوثه الدراسية عاريا على سرير نومي
    Played naked Frisbee, did some whip-its, wet my brother's bed twice. Open Subtitles لعبة فريسبي عاريا, عملت بعض الصوت بللت سرير اخي مرتين
    Everything I can afford to part with and not walk around naked. Open Subtitles كل شيء أستطيع أن أتخلى عنه دون الإضطرار إلى المشي عاريا
    He'd walk naked into a live volcano if he thought he could learn something that no other man knew. Open Subtitles قد يمشي عاريا إلى بركان نشط إن اعتقد أن باستطاعته تعلم شيء لم يعلم به أحد قبل
    God, I must have been really wasted to run around there naked. Open Subtitles يا إلهى ، لا بد أننى فقدت عقلى لأركض هناك عاريا
    Would you rather have toothpicks shoved under your fingernails or take the subway, at rush hour, naked? Open Subtitles الحصول على مكوات لأكتوى بها تحت أظافري، أو ركوب مترو الانفاق عاريا في ساعة الذروة؟
    So I get out of the hot tub, and I'm naked, Open Subtitles اذا انا خرجت من حوض الاستحمام الساخن وقد كنت عاريا
    Nice to look at naked on the kitchen floor, Open Subtitles لطيف ان انظر اليه عاريا في ارضية المطبخ,
    When he questioned his treatment, guards took away his glasses and forced him to stand naked during morning roll call. Open Subtitles انه عندما سئل علاجه، استغرق حراس بعيدا نظارته اضطر وبينه على الوقوف عاريا أثناء التصويت بنداء الأسماء الصباح.
    Did you get all naked down there in the jungle? Open Subtitles لم تحصل على كل عاريا الى هناك في الغابة؟
    Twenty detainees kept naked were reportedly detained there at the same time. UN وأفيد بأنه كان يوجد عشرون معتقلا عاريا محتجزين فيه معاً.
    After one and a half hours of abuse, he was released, naked, injured and handcuffed, and started walking towards his village. UN وبعد ساعة ونصف من الاعتداء، أفرج عنه، عاريا ومصابا ومكبل اليدين، وبدأ يسير في اتجاه قريته.
    Half an hour later, his brother arrived home naked and with handcuffs. UN وبعد نصف ساعة، وصل أخوه إلى المنزل عاريا ومكبل اليدين.
    It has been confirmed, however, that at the same time another Abdic supporter held by the government forces was paraded naked in front of his mother and through the streets of Bihac town. UN إلا أنه تأكد أن أحد أنصار عبديتش اﻵخرين الذين اعتقلتهم القوات الحكومية جُرد من ملابسه، في الوقت نفسه، حيث تم الطواف به عاريا أمام أمه وفي جميع شوارع مدينة بيهاتش.
    Have you ever woken up naked in the street with no idea how you got there? Open Subtitles هل استيقظ من أي وقت مضى عاريا في الشارع مع أي فكرة كيف وصلت إلى هناك؟
    Is it me, or should we be getting naked right now? Open Subtitles هل لي، أو ينبغي أن تكون الحصول عاريا الآن؟
    Does sleeping in the nude give you a cold? Open Subtitles هل يسبب النوم عاريا الاصابه بالانفلونزا؟
    Because I may have ran butt-naked through the Bridge Run. Open Subtitles لأنني قد ركض بعقب عاريا من خلال جسر تشغيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more